Читаем Dune полностью

Farok gazed at the translucent cover of his courtyard as though trying to probe into the universe beyond. “A sea,” he said, voice low. “It was too much for my mind to picture. Yet, men I knew said they had seen this marvel. I thought they lied, but I had to know for myself. It was for this reason that I enlisted.”

The youth struck a loud final chord on the baliset, took up a new song with an oddly undulating rhythm.

“Did you find your sea?” Scytale asked.

Farok remained silent and Scytale thought the old man had not heard. The baliset music rose around them and fell like a tidal movement. Farok breathed to its rhythm.

“There was a sunset,” Farok said presently. “One of the elder artists might have painted such a sunset. It had red in it the color of the glass in my bottle. There was gold . . . blue. It was on the world they call Enfeil, the one where I led my legion to victory. We came out of a mountain pass where the air was sick with water. I could scarcely breathe it. And there below me was the thing my friends had told me about: water as far as I could see and farther. We marched down to it. I waded out into it and drank. It was bitter and made me ill. But the wonder of it has never left me.”

Scytale found himself sharing the old Fremen’s awe.

“I immersed myself in that sea,” Farok said, looking down at the water creatures worked into the tiles of his floor. “One man sank beneath that water . . . another man arose from it. I felt that I could remember a past which had never been. I stared around me with eyes which could accept anything . . . anything at all. I saw a body in the water—one of the defenders we had slain. There was a log nearby supported on that water, a piece of a great tree. I can close my eyes now and see that log. It was black on one end from a fire. And there was a piece of cloth in that water—no more than a yellow rag . . . torn, dirty. I looked at all these things and I understood why they had come to this place. It was for me to see them.”

Farok turned slowly, stared into Scytale’s eyes. “The universe is unfinished, you know,” he said.

This one is garrulous, but deep, Scytale thought. And he said: “I can see it made a profound impression on you.”

“You are a Tleilaxu,” Farok said. “You have seen many seas. I have seen only this one, yet I know a thing about seas which you do not.”

Scytale found himself in the grip of an odd feeling of disquiet.

“The Mother of Chaos was born in a sea,” Farok said. “A Qizara Tafwid stood nearby when I came dripping from that water. He had not entered the sea. He stood on the sand . . . it was wet sand . . . with some of my men who shared his fear. He watched me with eyes that knew I had learned something which was denied to him. I had become a sea creature and I frightened him. The sea healed me of the Jihad and I think he saw this.”

Scytale realized that somewhere in this recital the music had stopped. He found it disturbing that he could not place the instant when the baliset had fallen silent.

As though it were relevant to what he’d been recounting, Farok said: “Every gate is guarded. There’s no way into the Emperor’s fortress.”

“That’s its weakness,” Scytale said.

Farok stretched his neck upward, peering.

“There’s a way in,” Scytale explained. “The fact that most men—including, we may hope, the Emperor—believe otherwise . . . that’s to our advantage.” He rubbed his lips, feeling the strangeness of the visage he’d chosen. The musician’s silence bothered him. Did it mean Farok’s son was through transmitting? That had been the way of it, naturally: The message condensed and transmitted within the music. It had been impressed upon Scytale’s own neural system, there to be triggered at the proper moment by the distrans embedded in his adrenal cortex. If it was ended, he had become a container of unknown words. He was a vessel sloshing with data: every cell of the conspiracy here on Arrakis, every name, every contact phrase—all the vital information.

With this information, they could brave Arrakis, capture a sandworm, begin the culture of melange somewhere beyond Muad’Dib’s writ. They could break the monopoly as they broke Muad’Dib. They could do many things with this information.

“We have the woman here,” Farok said. “Do you wish to see her now?”

“I’ve seen her,” Scytale said. “I’ve studied her with care. Where is she?”

Farok snapped his fingers.

The youth took up his rebec, drew the bow across it. Semuta music wailed from the strings. As though drawn by the sound, a young woman in a blue robe emerged from a doorway behind the musician. Narcotic dullness filled her eyes which were the total blue of the Ibad. She was a Fremen, addicted to the spice, and now caught by an offworld vice. Her awareness lay deep within the semuta, lost somewhere and riding the ecstasy of the music.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика