Если вы пока стесняетесь повторять движения собеседника, попробуйте следующие упражнения.
1. Посмотрите ток-шоу по телевизору. Примите ту же позу, что и говорящий, и повторяйте его движения. Скоро вы заметите, что угадываете, что этот человек скажет в следующее мгновение. В этом нет ничего странного: движения выражают наши мысли. Повторяя за кем-то движения, вы запускаете те же ментальные процессы у себя самого и начинаете думать и чувствовать, как и он.
2. Попытайтесь установить раппорт на расстоянии. Находясь в общественном месте, выберите объект в другом конце комнаты и начинайте повторять его язык тела. Через пару минут он (или она) запросто может подойти к вам и спросить: «Мы случайно не знакомы?» А как же иначе? Ведь вы – зеркальное отражение этого человека. Поэтому лучше выбирайте того, с кем вам было бы приятно пообщаться, а не какого-нибудь мерзкого типа. Этот метод можно использовать для знакомства с красивой девушкой (красивым молодым человеком).
3. Избавиться от страха «быть застигнутым на месте преступления» можно, позволив собеседнику рассказать о себе. Пока он с энтузиазмом говорит о себе, вы открыто копируете знаки его языка тела, временами повторяя «угу» и «мм», демонстрируя интерес. Когда мы говорим о себе (а также когда мы очень рассержены), мы абстрагируемся от окружающего мира. В такой момент мы говорим сами о себе и для себя, не замечая никого и ничего вокруг.
То, что нас выдает
Речь пойдет о том, что напрямую относится к вербальной коммуникации, но я лишний раз хочу обратить на это ваше внимание. Все мы по-разному используем язык: у каждого есть свои любимые словечки и выражения, список которых я привожу ниже. Вот их и можно копировать, причем вполне правдоподобно.
Сленговые слова и выражения сложно копировать, потому что их употребление определяется географическими, возрастными и модными тенденциями. Сленг меняется каждый день, и то, что так «клёво» звучало вчера, сегодня отправляют «в отстой». Если вы свободно ориентируетесь в выражениях, которые использует ваш собеседник, тогда смело копируйте его. Но если вы понятия не имеете, что значит «шнурки», то лучше не стоит: можно опростоволоситься. Сленг также символизирует принадлежность к определенной группе (например, возрастной), и в некоторых случаях использовать сленговые словечки могут только допущенные в группу, поэтому вы рискуете вызвать гнев собеседника.
Часто в разговоре на определенную тему нам требуются специальные слова и термины. В каждой области есть свой профессиональный жаргон. Эти особые словечки помогут вам заполучить доверие собеседника. Важно только не переборщить: используйте ровно столько жаргонизмов, сколько употребляет в разговоре визави. Если вы превосходно разбираетесь в компьютерах и ваш собеседник тычет пальцем в экран со словами: «Эта штуковина не работает», – не стоит вдаваться в технические детали, просто спросите, пробовал ли он нажать на зеленую кнопку.
Хотя значительную часть жизни мы проводим в школе и в университете, мало кто из нас говорит так, как это рекомендуется в учебниках по русскому языку. Все мы просто обожаем слова-паразиты, вроде «типа», «прикинь» и «ну». Особенно в последнее время наша речь пестрит заимствованиями из английского («писи», «брифинг», «рестайлинг») или их уродливыми адаптациями к русскому («намейкапиться», «гламурненько», «мобила»). Как бы ужасно они ни звучали, если ваш собеседник их использует, то и вам придется.