Касательно иностранного архитектурного стиля, он ценил ауру античности. Деревянный балкон и карнизы на крыше были украшены гравюрами птиц. Каждый дом был уникальным произведением искусства.
Культурная атмосфера тоже была ему непривычна, стимулируя его любопытство. Его разум был полон вопросов, он пробормотал: «Похоже, Духовное Судно доставило меня на другой конец света или в совершенно другой мир».
Его текущее местоположение было в Спирит Стэйт. На протяжении нескольких тысяч миль, город Спирит Стэйт был самым старым и самым большим городом. Он надзирал над окружающими городами и имел население более десяти миллионов.
Спирит Стэйт был средним по величине древним городом Династии Цзинь. По знаниям Фен Фей Юн, Династия Цзинь была всем миром, крайне просторной и без границ. Было по крайней мере десять тысяч городов по величине похожих на Спирит Стэйт.
По поводу того, что было за пределами королевства Цзинь, он не знал. Знания обычного человека были естественным образом ограничены.
«Этот молодой господин Фен был человеком, который только развлекается, дожидаясь собственной смерти. Его знаний слишком мало, девять частей из десяти связаны с женщинами, и оставшаяся часть связана вечеринками и выпивкой. Я достойный Патриарх расы Демонических Фениксов, почему моя душа слилась с таким подонком?»
«Гха, какой смысл жаловаться? Я теперь этот парень. Я должен смириться с судьбой».
Фен Фей Юн неохотно принял свою ситуацию со вздохом.
Если он хочет быстро приспособиться к новому окружению, ему надо расширить знания. Прежде чем приспособиться, ему нужно узнать об этом мире.
«Библиотека в поместье Фен имеет карту мира и другие географические открытия, я могу сходить посмотреть на них».
Фен Фей Юн изменил направление в сторону поместья Фен и зашагал быстрее.
Происхождение Фен Фей Юн было довольно незаурядным. Его отец был правителем Спирит Стэйт. Он был ответственен не только за десять миллионов людей в городе, но также дюжину близлежащих государств. Каждый год, чиновники отовсюду входили в Спирит Стэйт, чтобы подкупить его сокровищами и деньгами.
Можно сказать, что отец Фен Фей Юн был царем этого угла, властвуя над тысячами милями вокруг и миллионами граждан.
Он был единственным сыном правителя, потому, не важно, сколько дев он испортил, никто не смел сказать и слова. Даже когда кто-то отказывался принять несправедливость, они были арестованы и избиты до смерти стражей. Не подчиниться молодому господину Фен было тем же самым, что не подчиниться правителю.
Домом Фен Фей Юн было поместье Фен, и оно же было офисом правителя Спирит Стэйт. Окруженное великолепно украшенными колонами, с высокими стенами с множеством садов, и имело девять входов и выходов, вместе с пятью сотнями слуг и служанок, это почти что имперский дворец.
Несмотря на то, что Фен Фей Юн был господином во втором поколении без какого-либо таланта в боевых искусствах или литературе, его отец, Фен Ван Пэн, был исключительной личностью, хорошо разбирающимся в сражениях и искусстве.
Двадцать лет назад, Фен Ван Пэн занял третье место в ежегодном литературном соревновании Династии Цзинь. Он хорошо разбирался в литературе, поэтому библиотека в поместье Фен собрала более чем сто тысяч книг, включая древнюю литературу, руководства боевых искусств, необычную информацию, географическую историю и писания Будды…
Фен Фей Юн не любил читать с раннего возраста, он даже не знал все знаки.
Он впервые находился в павильоне библиотеки. Перед его глазами были тысячи древних книг, письмена на полосках бамбука, и даже красивые манускрипты, переписанные человеческими руками. Его сердце наполнилось восторгом, удивляясь, почему раньше он никогда не посещал такое место.
«Молодой господин, господин сказал не пускать вас в библиотеку. Если вы испортите его коллекцию, господин будет в ярости, затем все пострадают от его гнева».
«Молодой господин, здесь вы не сможете прочитать книги! Еще не поздно уйти! Иначе, как только господин узнает, мы все будем забиты до смерти!»
Его окружили, четыре красивые молодые служанки, ответственные за присмотр библиотеки. Они все носили красивые тканевые мантии, украшенные облаками. Их возраст был от шестнадцати до двадцати лет, и лица напоминали прекрасные цветки, кожа их была шелково гладкой. Все они были молодыми прекрасными девушками.
Девушки молили Фен Фей Юн, как будто они думали, что он собирается сжечь всю библиотеку. Несмотря на то, что они относились с уважением к Фен Фей Юн, внутри, они смотрели свысока на него. Он был все лишь идиот без таланта в литературе или боевых искусствах. Если бы его отец не был правителем, то его бы даже не сравнили с нищим.
Молодой господин Фен раньше был неграмотен, но сейчас он был не таким как раньше. Хотя он не был особым экспертом в литературе, прожив тысячу лет, его набор знаний был пугающе огромен, не сравнимо с тем, что могут предоставить смертные, которые живут всего несколько десятков лет.
«Так, при условии, что я могу читать, то могу я остаться?»
Фен Фей Юн был наблюдателен, он увидел презрение в глазах девушки.