Я улыбнулась пухленькой женщине, которая открыла дверь дома для нас. Она была одета в накрахмаленную белую блузку, которая подчеркивала ее светлые кудрявые волосы. У нее были ярко-синие глаза, накрашенные красной помадой губы и смуглый цвет лица. Главным образом, она напоминала мне версию Паулы Дин[14] из Монтаны. И из-за запаха, доносящегося из кухни, я решила, что, вероятно, не далека от правды.
— Да, привет. Вы — ЛуЭнн? — спросила я, протягивая руку.
Она проигнорировала ее и заключила меня в долгие объятия. И когда я сказала «долгие», я имела в виду достаточно долгие, чтобы Джейсон проделал путь вниз по лестнице и уставился нас с нахмуренным выражением лица, скрестив руки на груди.
Когда она, наконец, выпустила меня из объятий, то положила руки мне на плечи и оглядела меня с ног до головы.
— Правда, ты самое милое создание, которое когда-либо здесь было за это время, — сказала ЛуЭнн, оглядывая меня с ног до головы. Я вздрогнула, вспомнив свой макияж и одежду. Поверх кетчупа прибавилось пятно от кофе. Похоже, не стоит делать глоток кофе, когда самолет взлетает.
— Джаспер обидится на это, — сказал Джейсон позади нее. Я не слышала его голоса несколько дней, но он был таким же глубоким и мелодичным, каким я помнила его по телефону.
ЛуЭнн повернулась к Джейсону и отмахнулась.
— О, умоляю.
Я улыбнулась, обернувшись, и посмотрела между ними.
— Кто такой Джаспер?
— Наш новый арабский мерин, — ответила ЛуЭнн.
Я ничего не знала о лошадях, но это звучало, как хорошая порода.
— Джейсон, почему бы тебе не перестать быть таким грубым и не поприветствовать нашу гостью? Возьми пример с Дерека, который помог ей с вещами и забрал с аэропорта. Какой джентльмен.
Мы повернулись, чтобы посмотреть, как Дерек кидает мои чемоданы на пороге и снимает шляпу в знак признательности ЛуЭнн за похвалу.
— Это было несложно. У меня есть пара дел в сарае. Вам еще что-нибудь нужно, мисс Хат?
Он выглядел таким желающим угодить, но уже сделал достаточно, и я верила, что буду в состоянии помочь себе, если мне что-нибудь понадобится.
— Нет. Спасибо тебе еще раз, Дерек.
Мы смотрели, как он выходит из входной двери, а затем ЛуЭнн захлопала в ладоши.
— Ну, я только что приготовила ужин. Почему бы тебе не освежиться, а затем еда будет уже на столе, — предложила она, когда направилась по коридору в сторону, как я полагала, кухни.
Я не думала протестовать перед тем, как она ушла, и вскоре остались только я и Джейсон, который все еще стоял на лестнице, скрестив руки. Я сделала все возможное, чтобы проигнорировать его, оглядывая дом. Холл и гостиная в непосредственной близости от входной двери были оформлены в богатом современном стиле. Яркие стены контрастировали с темной деревянной мебелью. Это был красивый дом, но я не могла просто стоять здесь, вертя головой весь день, поэтому я стиснула зубы и перевела взгляд на Джейсона.
Его карие глаза, окаймленные еще более темными ресницами, были направлены прямиком на меня.
— Твоя комната вверх по лестнице и налево.
— Знаешь, большинство людей обычно встречают своих гостей, здороваясь, — сказала я с небольшой улыбочкой, так, чтобы он знал, что я дразнюсь.
Он пожал плечами.
— Большинство гостей приглашают, а не навязываются к хозяину из-за вынужденного сотрудничества.
Тогда ладно. Я была в растерянности, но затем вспомнила про подарки, которые привезла ему с ЛА.
— О, у меня есть кое-что для тебя! — произнесла я, уверенная, что сделала все правильно, привезя ему несколько любимых вещичек. Дерек поставил мою сумку рядом с дверью, поверх моего огромного чемодана. Коробка печенья и крем для бритья лежали на самом верху, поэтому я схватила их и повернулась к нему с гигантской улыбкой на лице.
Его взгляд скользнул вниз к коробкам в моих руках, когда я сделала шаг к нему.
— Печенье? — спросил он, неохотно принимая коробку.
Я улыбнулась шире.
— Твое любимое. Я хотела поднести его в знак примирения.
Он открыл крышку коробки и нахмурился. «
Я наклонилась вперед, чтобы увидеть содержимое, и моя улыбка погасла. Коробка была совершенно пуста, за исключением нескольких крошек и недоеденной половинки.
— Ты съела мое печенье по пути сюда? — спросил он, менее впечатленный моим подарком.
Я хлопнула рукой по лбу.
— Этот дурацкий ребенок!
— Чего?
Моя рука оставалась на месте, пока я объясняла ему, что случилось.
— Рядом со мной в самолете сидел ребенок, и, похоже, он съел печенье, пока я ходила в туалет.
Джейсон засмеялся таким смехом, который заставил меня оторвать руку от лица и снова посмотреть на него.
С намеком на улыбку он сказал:
— Как жаль. Это было вкусное печенье.
Я нахмурилась.
— Знаю. Я спросила твою ассистентку, какая у тебя любимая выпечка в ЛА.
Он продолжал смотреть в мои глаза, и я увидела искорки веселья, пытающийся прорваться.
— О, хорошо.