Читаем Друзья познаются в воде полностью

— Дадли? Как Дадли Дурсль из Гарри Поттера? — спросила Элизабет и рассмеялась. Девушка очень любила эти книги и часто находила аналогии из них в современном мире.

— Или же вы как Граф Лестер Роберт Дадли, тот что был на бале сатаны у Булгакова в Мастере и Маргарита? Туда, как известно, безгрешных не пускали, а поговаривали что Дадли убил свою жену, — многозначительно спросила Гвен, следом за Элизабет, намекая на фаворита Елизаветы первой и посмотрела на парня прищуривая глаза, желая застать его врасплох.

— Бал Сатаны и Гарри Поттер, — сказал задумчиво Дадли поглаживая подбородок, размышляя над дилеммой, заданной девушками, — первое, я с бала сатаны! — сказал Дадли и громко рассмеялся в унисон с Гвен и Джулией, которые оценили чувство юмора парня и его умение не стушеваться в момент провокации. Определенно он умел держать удар.

— Шампанского? — сказал Дэнис, доставая бутылку игристого и три бокала девушкам. В этот момент из джакузи вышел Найджел, будучи изрядно подшофе, однако, спустился по ступенькам, ведущим из джакузи, более чем хорошо, учитывая его состояние. Хотя и ступеньки было всего две. Так что ступеньки — Найджел равно один-один, подумал Дэнис, глядя на то, как приближается к их компании любитель джакузи.

— Мы найдем твоего друга и расскажем ему, что друзей бросать нельзя, — сказал Найджел, кладя мокрую руку на плечо Дадли, по футболке которого пошли водяные разводы. Затем он направился к холодильнику, взял пиво и лёг на шезлонг, решив переместиться на противоположную сторону верхней палубы.

— Друга? — переспросил заинтересованная Элизабет, желая получить комментарий от Дадли.

— Просто не лучшее стечение обстоятельств, не мой день. Мы поругались, и он уплыл с моими вещами, телефоном, деньгами и так далее, — с иронией сказал Дадли, не желая повторять уже рассказанную дважды историю.

— Надо заявить в полицию! — сказала Джулия, полная возмущения и делая глоток холодного игристого, в который добавили льда идеальной круглой формы.

— Не думаю, что это уместно, он всё-таки мой друг и мы знакомы всю жизнь. Я думаю, произошедшему есть логическое объяснение, и он мне его даст, когда мы встретимся, — добродушно сказал Дадли, сидя нога на ногу и держа колено сомкнутыми в замок ладонями.

— Если надежный друг неожиданно подвёл, возможно он уже мёртв, — тихо сказала Элизабет перебирая браслет на своей руке и вспоминая стопу на пляже.

— Что?! — удивленно спросила Дадли и громко рассмеялся, находя подобное заявление абсурдным и не уместным.

— Она так шутит, — смущённо сказала Гвен, не желая произвести впечатление на Дадли как доктор Гонзо и Рауль Дюк на автостопщика из фильма «Страх и ненависть в Лас-Вегасе», бежать парню было бы некуда, вокруг море. Гвен сильно ассоциировала себя со своим друзьями и часто испытывала испанский стыд за то, какое они производят впечатление на незнакомых людей.

— Нет, Гвен, я не шучу, сегодня на берегу была найденная отрубленная ступня человека, — сказала Элизабет, желая быть максимально честной с незнакомцем не заметая мусор под ковёр.

— Какой ужас, — сказал Дадли, полный внимания глядя на Элизабет, явно желая продолжения этой истории.

— Когда это было? — удивленно спросил Серджио глядя на Дэниса, не понимая, как они могли упустить этот момент.

— Когда вы спали, — ответила Гвен демонстрируя плохо скрытую иронию.

— Да, это был кошмар, надеюсь эта синюшная ступня с белой костью посредине не приснится мне сегодня ночь, — сказала Джулия, не гнушаясь рассказать о деталях увиденного.

— Я уверен моему другу она не принадлежит, — уверенно и безапелляционно сказал Дадли, так как сценарий мёртвого друга он не рассматривал даже в кошмарном сне.

— Надеюсь, что так, иначе его мотив тебя бросить и скрыться носил бы криминальный характер. Так или иначе стопа в полиции и скоро мы узнаем чья она, — сказала Элизабет, поправляя пышную копну светлых кудрявых волос.

— Или не узнаем никогда, даже если отправят в самую лучшую лабораторию, если не с чем сравнить образец, то он бесполезен, — сказала Гвен более пессимистично настроенная, чем Элизабет.

— Будешь шампанское? — спросила Элизабет Дадли и улыбнулась своими кроваво-красными губами.

— Нет, спасибо! Я не пью, даже после одного бокала у меня завтра, да даже, наверное, уже сегодня будет голова раскалываться, — наотрез отказался от алкоголя Дадли запустив руку в роскошную шевелюру и поправив причёску.

— Разумно, — сказал с шезлонга Найджел, понимая, что у него в отпуске с этим сложности.

— Ты мне кого-то напоминаешь, очень сильно! — подметив сказал Дадли, глядя на Элизабет с прищуром художника, нацеленного на натурщицу, желая запомнить каждую частичку мимики, каждую деталь лица.

— Мэээггии! — сказала Гвен и Джулия в один голос, вспоминая женщину на пряже. После этой фразы Дадли изменился в лице и серьезно посмотрел на девушек.

— Да, откуда вы её знаете? — испуганно сказал Дадли, понимая, что это очень странно.

— Днем мы загорали на пляже и ко мне подошла женщина, сказав, что я и некая Мэгги, на одно лицо. А ты знаешь эту Мэгги? — спросила Элизабет, удивлённо подняв брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика