Читаем Друзей не выбирают...(СИ) полностью

  - Наташка, у меня сердце заходится - мы с тобой должны всё сделать, чтобы помешать произойти инцесту.

  - Что ты предлагаешь?

  - Рассказать детям всю правду.

  Наташа уверенным жестом разлила вино по бокалам и один из них взяла в руку.

  - Верка, прежде чем давать совет хорошенько подумай, что последует за ним - ведь тебе придётся, тогда сообщить всю правду Галю и не забудь, мы с тобой ещё повязаны словом с Офирой.

  Сечёшь или ещё что-нибудь объяснить?

  Подруги молча, не спеша, тянули вино, оттягивая продолжение разговора.

  - Ну, а если мы и вправду сгущаем краски и принимаем дружеские отношения молодых людей за проявления любовных чувств, тем более, они только повстречались, а в детстве виделись крайне редко и не питали по отношению друг к другу совершенно никаких поползновений, ведь разница в возрасте тогда ощущалась не так, как сегодня.

  - Всё правильно говоришь, моя умненькая профессорша, но в твоём голосе что-то чувствуется неуверенность, а у меня с первого взгляда на них закрался страх и почему-то не проходит.

  Давай ещё по бокальчику, может прояснится в мозгах?

  После второй дозы вина лица у подруг раскраснелись, и они приналегли на закуски.

  - Вер, хорош жрать, тебя, что в той Америке совсем не кормили?

  И Наташа, ехидно улыбаясь, протянула свой бокал навстречу Вериному.

  - Верка, мне все эти пять лет тебя здорово не хватало!

  - Натаха, скажу тебе честно, мне так надоели домогания Галя, что я решила все эти пять лет не показываться в Израиле, придумывая всякие причины для тебя и моих близких.

  - А, как они там?

  Вера пьяно рассмеялась.

  - А, как они могут быть... - зимой и летом одним цветом...

  Папа с мамой вышли на пенсию и дальше работать не захотели, хотя Любаша, наверное, была бы не против.

  Сама, моя сестричка, никак не может угомониться, всё хочет кому-то доказать, что не боги горшки обжигают - так она высказалась про меня.

  Муженёк её, после того, как его извоз приказал долго жить, подрядился в маклеры, а сама сестрица держит русский деликатесный магазин и скупает недвижимость - папа мне по телефону говорил, что уже третью квартиру прибомбила, включая свою, но, не считая той, что они приобрели для Руслана, который уже женился и, похоже, звёзд с неба не хватает за спиной у пробивных родителей.

  - А, почему ты не прилетела на похороны Абрама?

  - Натаха, Гевер, тьфу ты, Габриэль в это время находился там на летних каникулах, а на сами похороны я всё равно бы не успела, а лишний раз встречаться с Галем не хочу!

  - А знаешь, после того, как стало известно, что ты возвращаешься домой, он заходил ко мне.

  - Зачем?

  - Так, посидели, поболтали, повспоминали... ведь у нас есть, что вспомнить, это ты забыла, как он устроил романтическую встречу с тобой в Эйлате, как мы ходили вчетвером в русский ресторан, когда мой медведь чуть не растоптал всех танцующих...

  - Наташка, прекрати, я сама всё хорошо помню, но и не забыла, что на нашей семейной кровати, он трахал Офиру и зачал с ней Патрисию!

  - Заткнись, чтобы никогда, ты слышишь, никогда, ты этого больше не произносила вслух, поняла!

  - Я-то поняла и прошу прощения, но и ты пойми, не навязывай мне больше никогда этого предателя, похоронившего мою святую к нему любовь!

  - Вер, я тебя очень прошу, не возражай - съеду я от тебя - мы ведь уже с тобой две взрослые дамы, испорченные этой блядской жизнью, лучше мы будем иногда встречаться, потихоньку квасить и без шума обсуждать подлючую текучку жизни...

  - Натаха, прости меня, я погорячилась.

  Не лезь на рожон, ведь Патрисии остался последний год в школе, Габик через два месяца, скорей всего, загремит в армию, а у меня до начала учебного года, есть ещё почти полгода, и будет свободное время.

  Знаешь, что я придумала - а давай, сгоняем с тобой куда-нибудь в загранку?

  Хочешь в Китай, можно в Индию или Таиланд?

  - Верунь, не шибучись, ты же знаешь, что я на тебя зла никогда не таю.

  Просто, я тебе должна объяснить, что после ухода Офера, я не вижу интереса в своей жизни.

  У меня осталась только одна отрада - моя дочь.

  Зачем тебе каждый день видеть перед собой мою унылую физиономию, нюхать табачный дым и обсуждать без конца одни и те же проблемы?

  Глаза у Веры увлажнились.

  - Натаха, но почему ты себя заживо хоронишь?

  Ведь ты ещё могла бы удачно выйти замуж и даже попробовать родить самостоятельно...

  - Верка, тебя послать или сама пойдёшь?

  Наташа откуда-то из-за спины достала вторую бутылку вина.

  - Так, вот, она горькая правда - ты не хочешь заводить себе другого мужика после того, как твой красавчик тебя променял на другую... - повторяю твои слова.

  Мне же советуешь озаботится другим членом, после мужика, от которого кроме любви, доброго отношения и терпения к своей сумасбродной жёнушке, я ничего не видела!

  Есть у тебя что-нибудь к этому добавить?

  - Есть, давай выпьем, помянем Офера, а за ним Абрама, а следом наши угробленные молодые жизни!

  Очень быстро и вторая бутылка показала донышко.

  - Натаха, изобрази ещё раз фокус - вытащи из-за спины новую бутылочку...

  - Как делать не хрена, ведь на повестке дня, одна хуйня!

  И подруги залились смехом.

  - Наташка, ну, давай с тобой махнём в Таиланд...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман