Читаем Друид Шаннары полностью

Пи Элл беззвучно рассмеялся. Для начала займется Риммером Дэллом. Он воспользуется талисманом, чтобы обратить в ничто магию главаря порождений Тьмы — проскользнет в Южный Страж, найдет Первого Ищейку и покончит с ним. Риммер Дэлл становится чересчур надоедливым. Пи Элл больше не хотел терпеть его. Пора навсегда разорвать их отношения. После этого Пи Элл сможет воспользоваться талисманом против других порождений Тьмы, может быть даже стать их предводителем. Хотя, если начистоту, его совсем не привлекает перспектива иметь дело с этими тварями. Лучше, пожалуй, просто истребить их всех.

Пи Элл улыбнулся, предвкушая столь интересный поворот событий. Он откинулся назад. Конечно, сперва ему придется научиться пользоваться магией эльфийского камня. Придется просить Оживляющую, чтобы она научила его. И ради этого надо еще на какое-то время сохранить ей жизнь. Пи Элл встрепенулся, вдруг вспомнив, где он находится и что ему предстоит. Все решится, всему свое время. Теперь все мысли надо сосредоточить на охоте.

Почти час прождал Пи Элл. Наконец он услышал приближение Скребка. Паук появился с востока. Металлические лапы тихо царапали камень. Он шел прямо к Пи Эллу. Убийца нырнул в темноту лестничного пролета. Отсюда, снизу, он хорошо видел улицу. Чудовище предстало перед ним во весь рост. Гигантское тело балансировало на железных лапах, хвост, похожий на хлыст, изогнулся, щупальца вытянулись и шарили во влажном воздухе, как усики. От железного панциря поднимался пар: раскаленное тело Скребка соприкасалось с холодным воздухом, влага оседала каплями и стекала на мостовую. Чудище запускало щупальца в дверные проемы и окна, в жерла водосточных труб и в остовы древних, давно окаменевших экипажей, прочесывало пешеходные дорожки. На какой-то миг Пи Эллу показалось, что тварь вот-вот обнаружит его, но что-то отвлекло внимание паука, он пробежал мимо и исчез в ночи.

Пи Элл выждал еще немного, понял, что бездействовать больше не может, и, выскользнув из укрытия, бросился в погоню.

Остаток ночи он преследовал Скребка, спускался вниз по улицам и аллеям, проходил через залы массивных древних строений, крадучись двигался вдоль утесов, ограждавших город с запада и севера. Паук побывал везде и ни на минуту не останавливался. Пи Элл неотступно следовал за ним. Он шел на звук. Нужно было держаться подальше от чудовища, иначе тварь почувствует присутствие чужака и бросится на него. Пи Элл слился с темнотой, стараясь стать частью каменного пейзажа, химерой, порождением небытия. Он держался пешеходных дорожек, жался к стенам зданий, не спускаясь на мостовую, где на каждом шагу были люки, избегал открытых мест. Он не торопился, шаг его был ровен. Игра в кошки-мышки требовала осторожности и терпения.

И вдруг перед самым рассветом Скребок исчез. Только минуту назад Пи Элл видел его — тот мчался по одной из улиц в центральной части города, неподалеку от того места, где прятались остальные участники отряда. Пи Элл слышал, как царапают по камню лапы и щупальца, как поворачивается тело, — и вот он исчез… Тишина…

Пи Элл замедлил шаг, остановился и прислушался. Ничего… Он крадучись пошел вперед по узкой аллее. Налево шел ряд домов с пустыми, непроницаемыми оконными проемами. Справа на пересечении улиц возвышались две башни.

Пи Элл обшарил улицу из конца в конец и снова остановился, вслушиваясь в мертвую тишину и медленно закипая от злости. Как он мог потерять паука? Как могла эта тварь вот так просто взять и исчезнуть?

И тут он заметил, что стало светать. Очень скоро над облаками, туманом и мраком Элдвиста поднимется солнце. Скребку пора отправляться в укрытие. По-видимому, как раз это он и сделал. Пи Элл нахмурился, оглядывая дома. Где же его убежище?

Он покинул было свое укрытие, чтобы пуститься на поиски, как вдруг шестое чувство, на которое Пи Элл столь безоговорочно полагался, подсказало ему, что происходит на самом деле. Скребок спрятался, затаился, чтобы расставить ловушки, отлично зная, что чужаки все еще в городе, где-то совсем близко. Знал, что они хотят убить его. Поэтому, предполагая, что люди уже выследили его, паук поставил западню и теперь ждет, не попадется ли кто.

Пи Элл почувствовал, как внутри у него что-то защекотало. Кошки-мышки, вот именно. Он улыбнулся и стал ждать.

Время шло, ничто не нарушало тишины. Пи Элл терпеливо ждал.

И вот Скребок появился из темноты здания напротив и двинулся вперед, словно пританцовывая, балансируя всем телом. Пи Элл затаил дыхание. Чудовище обнюхало воздух, медленно поворачиваясь на месте. Удовлетворенное, двинулось дальше. Пи Элл глубоко вздохнул и пошел за ним следом.

Становилось светлее, ночной воздух превращался в серую влажную дымку. Теперь разглядеть, что впереди, стало еще труднее, однако Пи Элл не замедлил шага, полагаясь на то, что слух предупредит его об опасности. Судя по доносившимся звукам, Скребок мчался вперед. Чудовище больше не беспокоилось о погоне. Ночная работа заканчивалась. Паук направлялся домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги