Читаем Друид Шаннары полностью

— Говорят, она обладает магией, одним лишь прикосновением может менять очертания земли, лечит недуги, украшает цветами самую бесплодную почву. Она — дочь Короля Серебряной реки.

Пи Элл усмехнулся:

— Неужели?

Риммер Дэлл кивнул.

— И я не знаю, зачем ее послали сюда. Она направляется на восток, в сторону Кальхавена, к дворфам. Похоже, у нее что-то на уме. Я хочу, чтобы ты выяснил все и убил ее.

Пи Элл лениво откинулся на стуле, но с ответом не спешил.

— Убей ее сам.

Риммер Дэлл покачал головой:

— Нет. Дочь Короля Серебряной реки — проклятие для нас. Кроме того, она с первого взгляда опознает порождение Тьмы. Обладающие магией существа связаны узами родства, и скрыть это невозможно. Это должен сделать только тот, кого она не заподозрит.

Кривая усмешка исчезла с лица Пи Элла.

— Таких немало, Риммер. Пошли кого-нибудь другого. В твоем распоряжении целые армии слепо преданных головорезов, которые только порадуются возможности убить девчонку, показавшую по глупости, что обладает магией. Эта работенка меня не интересует.

— Ты уверен, Пи Элл?

Пи Элл устало вздохнул. «Теперь начнет торговаться», — со скукой подумал он и встал. Его жилистое тело, подобно гибкой ветке, изогнулось над столом, чтобы он мог отчетливо видеть лицо собеседника.

— Я постоянно слышу от тебя, что ничем не отличаюсь от порождений Тьмы. Мы так схожи, уверяешь ты меня. Мы владеем магией, против которой невозможно устоять. Мы умеем вникать в самую суть жизни. У нас одни и те же инстинкты и навыки. Мы одинаково воспринимаем запахи, вкус, звуки. Мы — две стороны одной медали. Ты твердишь это постоянно. А следовательно, Риммер Дэлл, девчонка разгадает меня точно так же, как и тебя. Тогда зачем же посылать именно меня?

— Пойти должен ты.

— Почему же?

— Твоя магия не врожденная. Она существует отдельно от тебя. Даже если девушка почувствует ее, она все равно ничего не поймет. Она не догадается. И ты сумеешь сделать то, что надо.

Пи Элл пожал плечами:

— Я уже сказал, это дело меня не интересует.

— Потому что оно представляется тебе слишком простым?

Пи Элл помолчал, затем снова медленно опустился на стул.

— Да. Потому что это слишком просто.

Риммер Дэлл откинулся в кресле, лицо его скрыла тьма.

— Эта девушка — создание из плоти и крови, но ее нелегко победить. Она защищена великой магией. Чтобы убить ее, понадобится сила еще более могущественная. У обычного человека нет никаких шансов. Мои головорезы, как ты изволил выразиться, ничего не стоят. Солдаты Федерации не смогут ее одолеть. А порождениям Тьмы даже не удастся приблизиться к ней. Но если бы и удалось, не думаю, чтобы это помогло. Ты понимаешь меня, Пи Элл?

Пи Элл не ответил. Он сидел с закрытыми глазами и чувствовал, что Риммер Дэлл наблюдает за ним.

— Девушка опасна, Пи Элл, к тому же она явно прислана свершить нечто важное, а я не знаю, что именно. Мне нужно все выяснить и положить этому конец. Задача не из простых. Может быть, она окажется не по силам даже тебе.

Пи Элл задумчиво склонил голову:

— Ты так думаешь?

— Возможно.

В мгновение ока Пи Элл вскочил, Стихл буквально вылетел из ножен и оказался в его руке. Острие клинка скользнуло вверх и замерло в дюйме от лица Риммера Дэлла. Пи Элл угрожающе ухмыльнулся:

— Что ты теперь думаешь?

Риммер Дэлл не шелохнулся, даже не моргнул.

— Сделай то, о чем я говорю, Пи Элл. Отправляйся в Кальхавен, отыщи эту девушку, выведай ее планы, а потом убей.

«Может быть, лучше убить Риммера Дэлла», — подумал Пи Элл. Он задумывался об этом и прежде. Со временем мысль эта стала казаться ему весьма заманчивой. Он не был предан ему, не любил его. Ему нравилось выполнять поручения Риммера Дэлла, но в последнее время они уже не представляли для него такого интереса, как раньше. Ему надоели постоянные попытки Дэлла навязать свою волю. Сотрудничество с ним его больше не устраивало. Так почему не покончить с Дэллом?

Стихл дрогнул. Но ведь повода вроде бы и нет. Ну убьет он Риммера Дэлла, и что ему это даст? Да ничего. Конечно, в момент смерти Первого Ищейки ему откроются совершенно новые тайны. Но, с другой стороны, к чему торопить события? Не лучше ли пожить некоторое время предвкушением этого момента?

Он убрал Стихл в ножны и отошел от Риммера Дэлла. Но на какое-то мгновение он пожалел об упущенной возможности. А что, если такая возможность больше не представится? Да нет, чепуха. Риммеру Дэллу от него не скрыться. Он возьмет жизнь Первого Ищейки, когда ему заблагорассудится.

Он молча смотрел на Риммера Дэлла, потом дружески протянул ему руку.

— Я сделаю это.

Повернувшись, он направился к выходу.

— Берегись, Пи Элл! — крикнул ему вслед Риммер Дэлл. — Эта девушка сильнее тебя. Не играй с ней. Как только узнаешь, что она замышляет, тотчас убей ее.

Пи Элл ничего не ответил. Он выскользнул из комнаты и опять слился с тьмой, царящей в крепости. Его не интересовали ни соображения, ни пожелания Риммера Дэлла. Довольно и того, что он согласился исполнить его просьбу. А уж как он будет действовать, его личное дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги