Читаем Друид Шаннары полностью

Он скользнул в темноту, слившись с нею, словно сам был тенью, и тотчас же почувствовал себя как дома — под сенью мрака он обретал уверенность, глаза и уши мгновенно привыкали к обстановке. Стены здания, высокие и темные, были истерты временем; кое-где дождь просачивался сквозь известь и стекал по камню. Пи Элл медленно крался, выбирая дорогу, осмотрительно выжидая, не покажется ли кто.

Здание казалось пустым.

Что-то хрустнуло под ногой. Пи Элл вздрогнул и нагнулся: на полу валялись груды костей — останки тех, кого Скребок выловил во время ночных обходов и сожрал в своей берлоге.

Широкий коридор вывел Пи Элла в просторный зал. Когда-то это был внутренний двор, увенчанный высоким куполом, сквозь который виднелись медленно плывущие облака. В зале царило безмолвие. Пи Элл с досадой огляделся. Он сразу понял, что искать здесь нечего. Он ошибся. Гнев и разочарование охватили убийцу, но он упорно продолжал поиски, несмотря на то что понимал, насколько безнадежно это предприятие. Пи Элл осмотрел противоположную стену, известковые швы, пол и потолок, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь.

Раздался свист Хорнера Диза. И почти в тот же миг Пи Элл услышал тихое царапанье металла о камень. Скребок возвращался, по-видимому, заметив незваных гостей. Каким образом? Мысли Пи Элла метались. Ведь Скребок слеп, он не мог заметить преследователей. Значит, учуял? Очевидно, запах чужаков у дверного проема насторожил паука, оттого-то он и не спешил уйти. Он притворился, что уходит, переждал и возвратился.

Пи Элл проклинал собственную глупость. Если он немедленно не выберется отсюда, то окажется в ловушке. Он бросился к темному входу, но понял, что уже поздно. Скребок показался из-за угла и мчался с огромной скоростью. Хорнер Диз исчез вместе с веревкой. Пи Элл слился со стеной и бесшумно заскользил вперед. Ему нужно было добраться до входа и выскочить, прежде чем Скребок дернет защелку. Если это не удастся, он останется в логове чудовища, а тогда даже Стихл не спасет его.

Скребок приблизился к отверстию, железные когти царапали каменные стены. Пи Элл извлек из ножен кинжал и пригнулся. Действовать надо быстро. Странное спокойствие овладело им — привычное ощущение в момент перед убийством. Пи Элл следил за тем, как чудовище заполнило проем и стало протискиваться внутрь.

Тогда он выпрямился и бросился бежать. Скребок немедленно учуял его; нюх у паука был еще острее, чем у Пи Элла. Щупальца вытянулись и схватили жертву в дюйме от двери. Взметнулся клинок, отделяя конечность от тела, и убийца снова оказался на свободе. Скребок заурчал и развернулся. Пи Элл бросился бежать, но всюду вокруг него извивались жадные щупальца.

Вдруг из темноты за спиной наступающего паука вылетел крюк, зацепив задние лапы чудовища. Веревка, привязанная к крюку, натянулась, и паука отдернуло назад. Он забил лапами, когти застряли в камне. На мгновение он отвлекся, и этого оказалось достаточно. За долю секунды Пи Элл пронесся мимо Скребка, выскочил на улицу и оказался вне пределов досягаемости. Хорнер Диз присоединился к нему, бежал он быстро, по-медвежьи переваливаясь на ходу. Позади они услышали какой-то шум — Скребок бросился в погоню.

— Сюда! — закричал Диз, увлекая Пи Элла в открытый дверной проем.

Они вбежали на последний этаж и по наклонной галерее перебрались в соседнее здание. Паук громыхал следом, сокрушая все на своем пути. Беглецы промчались вниз по лестнице и снова выскочили на улицу. Звук погони становился все глуше. Они замедлили шаг, повернули за угол, с опаской огляделись, затем прошли несколько кварталов на юг, где несколько небольших строений создавали непроходимый лабиринт, и спрятались в одном из них. Оказавшись в безопасности, они, тяжело дыша, уселись на пол.

— Я думал, ты сбежишь, — сказал Пи Элл, с трудом переводя дыхание.

Диз что-то проворчал и покачал головой:

— Я бы так и поступил, да только вот слово дал. Что будем делать теперь?

Пи Элл не отвечал. Он вдруг явственно ощутил на себе щупальце Скребка. Ощутил, как оно обвилось вокруг него, как начинает сжиматься. Пи Элла охватило такое отвращение, что он едва сдержал крик.

Никогда смерть так близко не подступала к нему. Он обернулся к Хорнеру Дизу, посмотрел на его бородатое грубое лицо, насупленные брови, сверкающие глаза. Голос Пи Элла звенел от ярости.

— Как хочешь, старик, — прошептал он. — Но я вернусь и убью эту тварь.

<p>ГЛАВА 27</p>

— Как это мы возвращаемся? — опешил Морган. Он побледнел от страха. — Кто дал тебе право решать, Уолкер? Отряд ведет Оживляющая, а не ты!

— Морган, — тихо произнесла девушка, взяв горца за руку.

— Нет. Я хочу выяснить, что здесь происходит? Всего на минуту выхожу из комнаты поискать Хорнера и, возвращаясь, застаю вас вместе… — Он задохнулся от ярости. — Я…

— Морган, послушай меня, — продолжила Оживляющая. — Мы должны вернуть Черный эльфийский камень.

Горец сжал кулаки. Он вел себя как мальчишка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги