Читаем Дрожь в основании ада полностью

Макилин, Робейр, лейтенант, королевский чарисийский флот — четвертый лейтенант КЕВ «Дестини», 54, РС.

Макзуэйл, Арналд, сэр — муж леди Стифини Макзуэйл и зять графа Тирска, ДВОА.

Макзуэйл, Джиффри — старший ребенок сэра Арналда и леди Стифини Макзуэйл и внук графа Тирска, ДВОА.

Макзуэйл, Жосифин — младший ребенок сэра Арналда и леди Стифини Макзуэйл, внучка сэра Ливиса Гардинира, ДВОА.

Макзуэйл, Лизет — второй ребенок сэра Арналда и леди Стифини Макзуэйл, внучка Ливиса Гардинира, ДВОА.

Макзуэйл, Стифини, леди — старшая дочь сэра Ливиса Гардинира, графа Тирска, ДВОА.

Макласки, Арин, майор, имперская чарисийская армия — заместитель командира, 8-й полк, 4-я пехотная бригада ИЧА, ЧМА.

Макласки, Ливис, капитан, королевская доларская армия — командир 5-й роты, полк Шелдина, армия Серидан, ДВОА.

Маклимор, Диннис, майор, имперская чарисийская армия — командир 1-го батальона, 2-й разведывательно-снайперский полк ИЧА, ЧМА.

Маклимор, Тобис, генерал, армия республики Сиддармарк — командир 8-й дивизии АРС, ДВОА.

Маклимор, Хифир, майор, имперская чарисийская армия — командир 2-го батальона, 9-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Маклин, Ангаз — камердинер сэра Доминика Стейнейра, НПО.

Маклин, Исбет — покойная жена Ражира Маклина, РС.

Маклин, Ражир, доктор — ректор королевского колледжа Чариса, УРА; участник внутреннего круга Чариса, РС.

Маклин, Томис — неженатый сын Ражира Маклина, РС.

Маклинтак, Жейкиб, майор, ополчение республики Сиддармарк — командир 3-й роты, 1-й добровольческий полк Гласьер-Харт, ЧМА.

Макнарма, Симин, сэр, майор, имперская деснаирская армия — заместитель командира, полк легкой кавалерии Глинфирда, кавалерийское крыло, армия Шайло, ЧМА.

Макнейл, Тьядор, полковник, имперская чарисийская армия — главный инженер сэра Бартина Самирсита, армия Нью-Нортленд, ДВОА.

Макни, Пейтрик — герцог Лейк-Ленд, ВТГ.

Макни, Симин — дядя Пейтрика Макни, ВТГ.

Макнил, Данел, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Ист уинд», 18, ДВОА.

Макнил, Хоуирд, капитан, королевский делферакский флот — командир галеры «Эрроухед», РС.

Макнэш, Брейс, сержант, королевская делферакская армия — один из командиров отделений полковника Эйфрейма Таливира, НПО.

Максуэйл, Клейрдон, полковник, армия Бога — старший помощник епископа воинствующего Барнэбея и фактический начальник штаба, ЧМА.

Макуиртир, Пейдро, полковник, королевская доларская армия — командир пехотного полка, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Макферзан, Жэймс — один из агентов князя Гектора в Чарисе, УРА.

Макхал, Жэксин, епископ, армия Бога — командир дивизии «Порт-Харбор», армия Силман, ЧМА.

Макхом, Валис — охотник Гласьер-Харт, партизан, лидер реформистских сил, горы Грей-Уолл, ВТГ.

Малвейн, Оскар — один из агентов князя Гектора в Чарисе, УРА.

Малдан, Стан, брат — пономарь ордена Пера, реформист, Сиддар-Сити, НПО.

Малдейер, Хааралд, полковник, имперская чарисийская армия — командир 1-го полка, 1-я бригада, 1-я пехотная дивизия ИЧА, ЧМА.

Малдин, Биртрим, барон Грей-Хилл — в регентском совете князя Дейвина Корисандского сменил графа Крэгги-Хилла после казни последнего за государственную измену при его участии в северном заговоре, ВТГ.

Малдин, Галвин — подмастерье горнового, заводы Делтак; средний сын Тейджиса и Мэтилды Малдин, ЧМА.

Малдин, Жэймс, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Скуал», 36, НПО.

Малдин, Зош, старшина, имперский чарисийский флот — старший сын Тейджиса и Мэтилды Малдин, ВТГ.

Малдин, Мэтилда — жена Тейджиса Малдина, ВТГ.

Малдин, Тейджис — начальник пистолетного цеха заводов Делтак, изобретатель патрона центрального боя, ВТГ; изобретатель магазинной винтовки с затвором, главный конструктор стрелкового оружия заводов Делтак, ЧМА.

Малдин, Филип, полковник, армия республики Сиддармарк — командир 110-го пехотного полка АРС; исполняющий обязанности командующего гарнизоном, форт Шелдин, земли Саутмарч, ВТГ.

Малдин, Фрэнклин — младший сын Тейджиса и Мэтилды Малдин, принят в королевский колледж Чариса, ВТГ.

Малик, Стивирт — личный рулевой сэра Данкина Йерли, РС.

Маллигин, Расхо, сержант — один из неофициальных стражников князя Дейвина Дейкина в изгнании (младший сержант Тобиса Реймейра), НПО; сержант княжеской корисандской стражи, младший член личной охраны князя Дейвина, ЧМА.

Маллисин, Митчейл, майор, имперская чарисийская армия — командир 1-го батальона, 6-й конный полк, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Малри, Ролинд, лейтенант, княжеский эмерэлдский флот — лейтенант галеры «Блэк принс», УРА.

Мандир, граф — см. Гарт Ралстан.

Мандрейн, Урвин, коммандер, имперский чарисийский флот — начальник экспериментального совета, старший помощник коммодора Симаунта, НПО.

Манинг, Клинтан, майор, имперская чарисийская армия — командир 2-го батальона, 6-й конный полк, 3-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Мантейл, Тадейо — узурпатор, графство Хэнт, УРА.

Мантейн, Томис, капитан, имперский деснаирский флот — командир КЕВ «Блессэд уорриор», 40, НПО.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги