Читаем Drone полностью

Eleazar felt more than heard the squad of Marinas scramble out of his vehicle. Seconds later, they fanned out around the compound. Eleazar remained locked in the truck as ordered.

An eight-bladed Draganflyer X8 surveillance rotocopter zoomed over the compound. The drone was flown by another squad of Marinas that had followed Eleazar’s truck from Peto a half mile back.

The Marinas had told Eleazar to stay in the truck no matter what, out of concern for his safety, but as he watched Victor Bravo race unnoticed back into the church, Eleazar feared Victor would get to the escape tunnel and seal the entrance before the Marinas could reach him.

Eleazar couldn’t let the Devil get away. How else could he pay his debt to God?

Eleazar grabbed his pistol out of the glove box, leaped from the cab, and tore after him. An AK-47 opened up. Bullets clawed him from his groin to his belly.

Eleazar clutched his stomach. His hands were full of intestines, pink and wet with blood, like an offering.

Eleazar’s wobbly legs gave way. His eyes dimmed.

He felt himself falling into the darkness, afraid that God wouldn’t catch him.

<p>45</p>

Los Pinos, Mexico D.F.

Victor Bravo was dead.

Hernán drained his third glass of whiskey. He was worried.

Without cartel muscle behind them, the fragile web of Barraza alliances—strung together by fear and corruption—would quickly melt away. And then the mice would come out to play with their machetes, seeking revenge.

Hernán could run. He had a chalet in Switzerland, a flat in Paris, and a fat bankroll stashed in Paraguay. Life could be good.

His other option was to answer the damn phone. The one flashing Victor Bravo’s number, even though Victor was dead. Answer it, even if it was a mouse calling him.

“Yes?”

“Señor Barraza, I know you were a friend of Victor’s.”

“What do you want?”

“He was a friend of mine, too. My name is Ali Abdi. We need to talk.”

Ali understood Hernán’s situation perfectly. Offered the use of his trained men, fiercely loyal to him. “You know what they’re capable of doing.”

“Houston?”

“Of course.”

Hernán was intrigued. “Your services in exchange for what?”

Ali explained. The terms were acceptable. More than acceptable. Hernán agreed. They worked out a plan.

No need to leave Mexico after all.

Hernán smiled.

Poured himself another whiskey. Time to call in favors from his friends in Caracas and Havana. Start the plan rolling ahora.

He drained his glass.

Fuck the mice.

* * *

Two days later, one of the big media conglomerates began running a Victor Bravo memorial piece, extolling his virtues as an advocate for the poor, his charitable work among the campesinos, and the vast array of clinics, orphanages, and education centers he’d built around the country over the last two decades. The show featured glowing interviews with grateful farmers, Indians, admiring telenovela stars, and several staged “man-on-the-street” encounters, and all of it was scored with popular folk music that had been written about him over the years. The media conglomerate—a big supporter of the Barraza campaign during the last election—had already put it together even before the death of Victor Bravo. With orders from Hernán, they released it to any television station or cable satellite programmer that wanted to run it free of charge.

The hugely popular show was picked up immediately by the Spanish-language networks in the United States. Local news shows then ran their own follow-up programming, tying together all of the recent events, including the terrible border-crossing situation affecting so many Hispanics in both countries. Like their English-language counterparts, Telemundo, Univision, and the other majors had distinct political agendas that favored a particular point of view slanting against the Myers administration, which was increasingly vilified on these networks because of the new border regulations. What most Anglos didn’t realize was that Spanish-language news shows were the number one rated shows of any language in Los Angeles, Dallas, Phoenix, and Houston. The Victor Bravo mythology—and his death, which was now being characterized as a martyrdom—was spreading like wildfire on both sides of the border.

Bay of Campeche, Mexico

One hundred and seven miles offshore from Veracruz, a PEMEX oil rig, the Aztec Dream, was topping off a giant oil tanker with crude pumped directly from the gulf floor. Bill Gordon was the offshore operations engineer (OOE), which made him the senior technical authority on the PEMEX rig. The middle-aged Texan in the burnt orange UT Longhorns ball cap had worked on offshore oil rigs all over the world, including the Persian Gulf, before joining PEMEX.

Перейти на страницу:

Все книги серии Troy Pearce

Drone
Drone

"A brilliant read with astounding plot twists...Maden's trail of intrigue will captivate you from page one."—CLIVE CUSSLERWith a fascinating international cast of characters and nonstop action, Mike Maden's Drone kicks off an explosive new thriller series exploring the inescapable consequences of drone warfare.Troy Pearce is the CEO of Pearce Systems, a private security firm that is the best in the world at drone technologies. A former CIA SOG operative, Pearce used his intelligence and combat skills to hunt down America's sworn enemies in the War on Terror. But after a decade of clandestine special ops, Pearce opted out. Too many of his friends had been sacrificed on the altar of political expediency. Now Pearce and his team chose which battles he will take on by deploying his land, sea, and air drones with surgical precision.Pearce thinks he's done with the U.S. government for good, until a pair of drug cartel hit men assault a group of American students on American soil. New U.S. president Margaret Meyers then secretly authorizes Pearce Systems to locate and destroy the killers sheltered in Mexico. Pearce and his team go to work, and they are soon thrust into a showdown with the hidden powers behind the El Paso attack—unleashing a host of unexpected repercussions.A Ph.D., lecturer, and consultant on political science and international conflict, Mike Maden has crafted an intense, page-turning novel that is action-packed and frighteningly real—blurring the lines between fiction and the reality of a new stage in warfare.

Майк Маден

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер