— Ну, как я понимаю, для тебя это никогда не было проблемой, — зло сузил синие глаза супруг.
— Тебе рассказывать дальше или ты будешь язвить и пытаться уколоть побольнее? — неожиданно встал хозяин дома и, обойдя кресло, в котором сидел, оперся на его спинку. Я даже отступила на шаг, чтобы меня не заметили.
С каждым словом свекра мое бешено стучащее сердце сжимала когтистая лапа надвигающейся беды. Я чувствовала, что все это каким-то образом касается меня. И мое предположение подтвердилось следующей фразой Эрнеста дер Килена, получившего согласие сына на продолжение беседы.
— Пифия предсказала, что через десяток лет на свет появится дитя света и тьмы. Она будет невинна и порочна, любима и нелюбима родителями. И только введя девушку в свой род, я с ее помощью получу необходимое, — отчетливо и зловеще рассказал о предсказании неизвестной провидицы свекор.
ГЛАВА 23
— Я что-то не пойму, а при чем здесь моя жена? — тихо прошипел Дамас, весь подбираясь.
— А я думаю, что ты уже практически все понял, — подошел вплотную к сыну старший дер Килен.
— Если по поводу ее наследственности вопросов не возникает, о порочности и невинности тоже все совпадает, то в остальном ты просчитался, — вдруг усмехнулся муж. — Мать Ады отказалась от нее еще в детстве, а отец мирился с ее присутствием в его жизни лишь из-за выгоды от связанного с дриадой дерева.
— Да нет, — положил руки на плечи сына лорд, — я узнавал. Хоть это и было тяжело, но получил интересующую меня информацию. Дело в том, мой дорогой сын, что родители твоей супруги так ее любят, что пытаются это ото всех скрыть. Даже от собственной дочери. По какой причине, я не выяснил, да, впрочем, и не особо старался. Главное, что она любима обоими родителями и одновременно нелюбима ими.
— Бред какой-то, — отстраняясь, нетерпеливо махнул головой муж. — Зачем им это делать? Ты, наверное, выдал желаемое за действительное.
— Хоть я стар и немного не в себе после смерти твоей матери, но вполне способен отличить действительность от фантазии, — холодно отчеканил хозяин дома и, обойдя сына, направился к своему столу. Достал из выдвижного шкафа какой-то документ и протянул Дамасу.
Мне до зуда в руках хотелось тоже рассмотреть, что там написано, но нельзя было выдавать свое присутствие. Поэтому я напряженно впилась глазами в анфас мужа, который хмуро читал текст, пытаясь по лицу определить достоверность документа.
— Я знал, что ты сватался к отцу Ады, — усмехнулся муж, дочитав до конца. — Вот только думал, что у тебя появились чувства к молодой дриаде.
— Чувства? — неприятно улыбнулся Эрнест дер Килен. От его оскала у меня волосы на затылке встали дыбом. — Я эту девушку до сегодняшнего дня даже не видел. Я думал, что заключаю выгодную сделку с Фангорном Дри. Он получает полный доступ к дереву своенравной дочери, я — возможность вернуть любимую.
— Допустим, ты прав, — подбирая слова, медленно начал Дамас после нескольких минут тишины, во время которой мое сердце успело пропустить не один удар. — И Ада — то самое дитя света и тьмы из пророчества. Как именно она поможет вернуть маму?
Этот вопрос меня тоже очень волновал. И почему-то мое многострадальное сердце уже знало ответ, хотя разум и пытался надеяться на чудо. Хотя какое может быть чудо у темных магов? Правильно, черное и кровавое.
— Она должна умереть сегодня на рассвете, — безумно улыбаясь, сказал хозяин дома.
Я прижалась спиной к стене и зажала себе рот руками, чтобы не закричать от ужаса. О Боги, неужели муж согласится на это?
"Нет", — замотала головой, не убирая ладони от губ, — "он же сказал, что любит меня. Дамас не поступит так со мной". Потом вдруг отчетливо вспомнилось, что он ни разу не признавался мне в любви. Всегда говорил: "я тоже", но никогда не произносил заветных слов.
В комнате повисла напряженная тишина. Я, едва дыша, вслушивалась в малейший шорох, доносящийся из кабинета. Было трудно, так как ветер за окнами продолжал бесноваться.
— Что ты такое говоришь? — произнес наконец Дамас каким-то чужим голосом.
— Твоя жена должна умереть. Как только последний луч солнца коснется поверхности земли, ты, мой дорогой мальчик, должен пронзить ее сердце. После этого я произнесу выданное пророчицей заклинание и душа Луизы вернется к нам.
— Куда вернется? Ты слышишь, что говоришь? — начал повышать голос муж.
От его тона мне стало немного легче. Супруг явно против моего убийства, но следующие его слова ударили, словно пощечина.
— Ты хочешь, чтобы мама была с нами бестелесным духом и маялась в нашем мире, не зная покоя? — буквально прорычал муж.
"Ну, конечно", — горько подумала я, стискивая зубы, — "как я могу соревноваться с матерью Дамаса. Она и только она безумно любима мужчинами этого рода. Именно о судьбе Луизы дер Килен они беспокоятся".
— Не переживай насчет этого, сынок, — послышался радостный голос Эрнеста дер Килена. — Я погрузил тело твоей матери в глубокий стазис, надеясь найти решение проблемы.