Читаем Древо Тьмы полностью

— Нет, — с нотками неодобрения произносит он на языке водных фей. — Не как принято у Vor’ish’in. Так, как делаем мы, водные феи. — Он скользит ладонью по руке Тьерни и крепко сжимает её предплечье.

Вода стекает тонкими струйками с руки Фийордина и опутывает руку Тьерни будто узкими сверкающими лентами, проникая в ткань её мундира и отправляя горячие импульсы по всему телу.

— Пусть твоя вода соединится с моей, фея-акви, — говорит Фийордин, и сердце Тьерни бьётся ещё быстрее. — Так приветствуют друг друга феи воды.

Неожиданное предложение оставить привычки Гарднерии и принять традиции фей-акви звучит очень трогательно, и Тьерни, вызвав тоненькие струйки воды из своей кожи, смешивает её с водой Фийордина. Два потока сливаются, и магия вновь кружит Тьерни голову. Ей даже не хочется выпускать руку Фийордина, а к глазам подступают слёзы.

Asrai’il. Водные феи. Мой народ.

Тёплая волна, исходящая от руки Фийордина, проникает в Тьерни, новый знакомый улыбается шире, пожатие его пальцев становится крепче.

— Добро пожаловать домой, Asrai’il.

Слёзы катятся по щекам Тьерни, — всё-таки не удалось сдержаться! — а к магии Фийордина присоединяются другие волны, сила всех окруживших её фей.

— Ты больше не в Гарднерии, — громко напоминает молодая женщина с тёмно-синими волосами, заплетёнными в тонкие косички и украшенными рядами светлых раковин.

Сердце Тьерни открывается новому счастью. Кажется, ещё никогда в жизни она не испытывала такой прилив любви.

Она нашла свой дом. Свой народ.

— Меня зовут Ми-Райд, — тепло говорит женщина с ракушками в тонких косичках.

Фийордин выпускает руку Тьерни, и его сила уходит вместе с магией других водных фей.

— А я Тьерни Каликс, — отвечает Тьерни, пытаясь справиться с охватившими её чувствами. Тьерни протягивает руку новой знакомой, та сжимает её предплечье, окутывая место пожатия облаками тёплого тумана, на которые Тьерни отвечает струйками воды, потоком магии, сдержать который не в силах.

— В тебе много сильной водной магии, — удивлённо произносит Ми-Райд. — Похоже, ты и сама не знаешь, на что способна. Впрочем, мы тоже не знали, какова наша сила, когда только пришли на восток. — Она сердечно улыбается Тьерни. — Но теперь ты с нами, ты свободна. И мы вместе возродим землю Сидхе для всех фей.

Оглянувшись на полуобнажённого Фийордина, Тьерни ловит его завораживающий взгляд и ещё более завораживающую улыбку.

Под его сверкающим любопытством взглядом Тьерни становится жарко. Никогда прежде юноши не смотрели на неё вот так. Тьерни будто превращается в горячий источник. Что же будет, если Фийордин её поцелует?

— Ты должна вернуть своё настоящее имя, данное тебе феями-акви, — говорит Фийордин, и его улыбка тает, ведь разговор идёт о важном, — и навсегда забыть гарднерийское имя.

Помолчав, Тьерни смущённо отвечает:

— Меня никогда не называли моим настоящим именем, я к нему не привыкла…

— Но теперь пришло время ему прозвучать, — многозначительно напоминает Ми-Райд, и в её голубых, будто озёра, глазах пляшут весёлые искорки. — В'oроны больше над нами не властны.

Тьерни внутренне сжимается от неожиданного слова — как странно оно звучит здесь, среди новообретённых родных.

«В'oроны».

Она много раз слышала это уничижительное прозвище в пути, так говорили ву трин о Тристане, когда он не слышал. Так не раз называли её родителей-гарднерийцев и пятнадцатилетнего брата — его чары оказались упрямее, и ему не удалось вернуть облик акви. Слышать, как в'oронами называют приёмных родителей и брата по дороге в земли ву трин, Тьерни было неприятно и тревожно одновременно.

А сегодня утром за завтраком в огромном зале вместе с другими стажёрами ву трин и Асра-Лин она вдруг услышала чей-то рассказ о том, как изукрасили ругательствами комнату Тристана Гарднера. И ещё говорили, что только феи смерти приняли Тристана.

— Ты готова сражаться с нами, Asrai’il?

В этом вопросе звучит вызов, магия Фийордина окружает Тьерни едва заметным водным блеском, его синие глаза вспыхивают отвагой.

Тьерни выпрямляется, не давая мыслям разбежаться под этим невероятным взглядом, не потерять рассудок перед ошеломляюще красивым полуобнажённым героем.

— Да, — коротко отвечает Тьерни, направляя Фийордину всплеск своей водной силы.

Фийордин прищуривается, и у Тьерни по спине бежит озноб.

— Обучение отряда водных фей будет кратким и трудным, — без тени улыбки сообщает он. — Скорее всего, нас направят на запад. И очень скоро. Войска ву трин мобилизуют на войну с тараканами.

Тьерни снова незаметно вздрагивает, как от укола.

С тараканами?

Отзываясь на её замешательство, над головой Тьерни собираются тёмные тучи, и она никак не может их разогнать.

— Я готова сражаться с Фогелем и его силами, — выдерживая взгляд Фийордина, произносит Тьерни. — Но должна вам сказать, сражаться с Фогелем на нашей стороне будут и некоторые гарднерийцы.

Магия, окружающая Тьерни, мгновенно и ощутимо меняется, уже не напоминая счастливые объятия, как было всего несколько минут назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги