Читаем Древо ангела полностью

И все мои дорогие читатели со всего мира – без вашей поддержки у этой книги никогда бы не было второго шанса.

<p>От автора</p>

В 2013 году, на Рождество, меня спросили, не хотела бы я снова опубликовать «Не слишком Ангел», книгу, которая уже была издана в 1995 году под моим старым псевдонимом, Люсинда Эдмондс.

Год назад я с большим удовольствием исправила и дополнила «Девочку из Италии» (ранее «Арья»), и тут же, прямо во время празднования семейного Рождества, у меня в голове начала возникать картина снежного уэльского пейзажа, чудесного дома, огромной рождественской ели, стоящей в центральном зале…

Я вытащила свой старый, затрепанный экземпляр рукописи, перечла его в первый раз за восемнадцать лет и была приятно удивлена, насколько завершенной была эта история. Однако мой писательский стиль за эти годы изменился, и я понимала, что могу сделать все еще лучше (теперь я понимаю, почему некоторые романы пишутся по многу лет, – иногда только удаленность во времени дает автору настоящую перспективу рукописи). Я погрузилась в работу, плохо понимая, во что ввязалась, и погрузилась в нее настолько, что закончила написанием совершенно нового романа – «Древо Ангела».

Притом что тут сохранилось много изначальных элементов, роли основных героев изменились, их диалоги были переписаны, обстоятельства стали другими, и появилось много новых глав и сюжетных линий. Я даже воскресила одного персонажа, об убийстве которого в оригинальном романе всегда сожалела. Я очень рада, что у меня есть возможность вдохнуть в эту историю новую жизнь. Надеюсь, вам тоже она понравится.

Люсинда Райли, 2015

Перейти на страницу:

Похожие книги