Спустя пару минут альфа с бетами подошли к Герольду и остальными. Максимилиан беглым взглядом осмотрел всех кровососов. У пары вампиров, в том числе и у Герольда имели пистолеты с серебряными пулями. Остальные имели только когти. Так или иначе, они превосходили их по численности. Если только на помощь альфе придет его стая, ожидавшая его. Тогда численный перевес будут иметь уже волки.
Старик встретил переживающий взгляд Максимилиана и ответил ему:
– Я в порядке. Просто сил лишился.
Альфа посмотрел на Герольда и стиснул зубы.
– Я, конечно, подозревал, что ты, возможно, попытаешься что-нибудь учудить. Но чтоб такое, – помедлив, добавил волк.
– Я готов на многое пойти, – ответил ему вампир, не проявляя никаких эмоций.
– Да? И далеко ты готов зайти?
– Настолько, насколько это возможно. Я не желаю никому смерти, – помолчав, продолжил Герольд. – Мне нужен только Роберт. Я пришел за ним. И только.
– Роберта ты не получишь, – ответил Валентайн за альфу, который стоял на коленях справа от Герольда. Позади него стоял кровосос, обнажив когти. – Максимилиан, – обратился отец к сыну, – договор не должен быть нарушен.
– Договор? – сдвинул брови Герольд и глянул на старика.
– Договор, заключенный между Орденом и кланом «Черных волков». Ты совсем обезумел, Герольд? – воскликнул старик.
– Зачем тебе все это? – спросил вампира Максимилиан.
– А разве это незаметно, сынок? – ответил за него старый волк и перевел взгляд на парня. – Он боится.
Герольд посмотрел на него так, будто тот только что раскрыл его секрет, который он долгое время скрывал от всех.
– Но не тебя и не меня, – продолжал Валентайн, глянув на сына. – Он боится того, кто заставил его пойти на такой шаг, – вновь посмотрел старый волк на парня. – Верно?
– Не знаю о чем ты говоришь, старик.
– Кто он? Назови мне его имя! – перебил его Валентайн. – Может моя старческая память вспомнит его.
Вампир и оборотень продолжительное время смотрели друг другу в глаза. Старик прищурил их, будто пытался вглядеться в парня, чтобы рассмотреть в нем то, что он хотел увидеть. И Валентайн все видел. Глаза Герольда выражали страх. Он боялся. Боялся того, что не сможет выполнить часть сделки, заключенной с незнакомцем.
– Я вижу в твоих глазах страх, – проговорил старый волк. – Но не стоит бояться, Герольд. Мы поможем, – поднял он брови, пытаясь остановить и переубедить парня. – Мы с тобой, Герольд. Я с тобой. Остановись и дай мне помощь тебе.
– Не совершай ошибку, Герольд. Еще все можно исправить, – сказал Максимилиан, подняв и выставив вперед руку.
Вампир посмотрел на него; потом вновь на старика. Он колебался, не зная, что делать.
– Герольд, я готов тебе помочь, – продолжал убеждать его Валентайн. – Но и ты пойди мне навстречу.
Наступило молчание. Маленькие волчата столпились в кучу, обняв друг друга, и с напуганными глазками поглядывали по сторонам. Все смотрели на парня в ожидании его решения. Вампир глядел себе под ноги и напряженно думал. Слова старого волка действительно сильно подействовали на него, и он начал понимать, что совершает необдуманные действия, которые приведут к большой ошибке. Валентайн с надеждой смотрел на Герольда и верил, что он одумается. Старик понимал, что парень просто пешка и его просто используют в каких-то корыстных целях. И он хотел узнать кто именно. За себя и свою жизнь старый волк не боялся. Он уже многое пережил и много пожил на этом свете. Валентайн переживал за детей, Кэтрин и свою внучку Киру. И как ни странно за Герольда. Конечно, старик не испытывал к нему симпатии. Но парень попал в беду, и у него не было другого выбора, как просто помочь ему. Все остальное он бы ему простил. А Максимилиану достаточно было просто поверить отцу.
Но не успел вампир нормально подумать, как его размышления нарушил голос Бернарда:
– Герольд, не слушай его! Он тянет время!
– Зачем мне это делать, глупец? – усмехнувшись, проговорил Валентайн.
– Чтобы он изменил свое решение, – ответил ему кровосос, встав возле Герольда. – Нам нужен Роберт! – посмотрел он на Максимилиана. – И точка!
– Вы его не получите, – сказал старик. – Даже если вы меня убьете, вы ничего не сможете этим изменить, – замотал головой старый волк.
Бернард криво улыбнулся и проговорил:
– Что ж, давай проверим.
Кровосос направил на него пистолет. Валентайн успел сделать один короткий вдох, как вдруг раздался выстрел. Старик почувствовал резкую боль в груди и лицо его онемело. Он приоткрыл рот и посмотрел на своего убийцу. Бернард презрительно ему улыбнулся, не сводя с него оружия. Все оборотни пришли в шок и растерялись на мгновенье. И даже некоторые вампиры удивились поступку Бернарда. Они явно не ожидали от него таких действий. Все полагались на Герольда, что именно он будет предпринимать дальнейшие шаги.