— Пикси его приведёт. Не будем терять время. Не хватало только, чтобы он проснулся до того, как мы приедем в королевский двор. Сонный порошок на всех действует по-разному.
— Мы серьёзно будем следовать этому идиотскому плану? — возмутилась я.
— Если есть другие идеи, худышка, предлагай.
Других идей не было.
Мы тронулись в путь. Мы с Томой выбрали ехать на лошадях, которые впряжены в карету, а Женя и Реус поехали впереди. Напряжение между ними так и повисло в воздухе, но никто из них не пытался выяснить отношения. Мы с Томой тоже молчали. Наверное, все наорались в Таурэсе.
Гнетущее молчание прервалось только тогда, когда на дороге возник Филкас.
— А вот и Фил! — обрадовался Женя.
Я же нахмурилась. Он был ещё далеко, так, что даже лица не разглядеть. Но что-то с ним было не то.
— Филкас! — услышала я взволнованный оклик Реуса, когда мы подъехали ближе. Они с Женей спрыгнули с коней как раз в тот момент, когда Филкас, покачнувшись, упал на колени.
Мы с Томой переглянулись и последовали их примеру.
Женя сел перед ним на колени и положил руки ему на плечи, встряхивая.
— Фил! Приятель, что же с тобой произошло?!
Я и сама была в ужасе. Одежда Филкаса была порвана, лицо в ссадинах и испачкано кровью. Кто-то напал на него, но кто? Филкас был еле живым.
Глава 23
Я понуро наблюдала за пламенем костра. Ноги ломило — под рукой ни у кого не оказалось аптечки, поэтому лекарства для Филкаса пришлось добывать нам. Реус объяснил, какие травы искать, и я битый час блуждала вокруг поляны, на которой разожгли костер и положили Филкаса, в поисках голубого растения с белыми кисточками на веточках. У Томы с Женькой задания были попроще — нарвать лопуха, похожего на подорожник, набрать воды из реки. Почему за этим несчастным растением Реус послал именно меня — не понимаю.
Каким-то чудом я отыскала такой экземпляр рядом с прогнившим пнём, вручила Реусу и уселась у костра греться с чистой совестью.
Лежащий на плаще Реуса Филкас хмуро смотрел, как охотник на вампиров растирает найденный мною сорняк в кашицу на какой-то плоской деревяшке.
— Это всё она виновата, — прохрипел Филкас.
Нетрудно догадаться, кто эта она. Но я не стала ничего говорить: по правде сказать, он в чём-то прав. Да и не хочется ссориться с человеком в таком состоянии: после драки он был весь в синяках и ссадинах.
— Нет, — встал на мою защиту Реус. — Если кто и виноват, то я. Это ведь я отвёл её к тем вампирам. И они искали нас по моей милости.
— А нашли меня, — мрачно отозвался Филкас.
— Вода! — объявила возникшая на поляне Тома и вручила Реусу наполненный свежей речной водой сосуд. Он был чем-то вроде кожаной фляги: мы нашли его в вещах, которые гномы собрали принцу Ли в дорогу. Могли бы хоть флягу эту наполнить!
— Попей, — Реус передал флягу Филкасу. Он выдул всю воду за раз, хотя там, по виду, было не меньше литра. — Наберёшь ещё, Том?
— Угу. — Тома подавила зевок. Всё-таки, она всю ночь не спала.
— Хочешь, я схожу? — переборов свою усталость, предложила я.
— Не-е, там Женька искупаться решил. Может, присоединюсь к нему.
— Так холодно же!
— Ничего, освежиться мне не помешает.
Тома ушла, а Реус занялся ссадинами и синяками нашего пациента. Я тактично отвернулась. Посмотрела в сторону кареты. Принц Ли там пятый сон видит: я лично проверяла. И всё равно мне неспокойно как-то. Что, если он проснётся раньше времени? Да ещё и эта незапланированная остановка. Что нам сказать ему, если он проснётся? В правду он не поверит. А что потом? Насильно отвезём его к дяде-королю? Ну так это будет наша последняя остановка. Если король нас куда-то и отправит, то не в наш мир, а на тот свет.
Вдруг я заметила огонёчек, вылетевший из зашторенного окна кареты.
— Реус? — окликнула я.
— Худышка, не до тебя сейчас. — Подтверждением его слов был хриплый, полный боли стон Филкаса.
— Но…
— Потом, Вика!
Потом, так потом. Я вздохнула и посмотрела на небо. Уже почти стемнело, и начали одна за одной вспыхивать звезды.
— Готово, — объявил Реус, поправляя на Филкасе кофту. — Звёздный свет вылечит тебя, будешь лучше прежнего!
— А? — Я с сомнением глянула на звёзды.
— Это название растения, что ты нашла, — пояснил Реус. — По правде сказать, шансы найти его в этой местности были невысоки. Но я знал, что если кто и найдёт его, то это ты, худышка. Так что ты там говорила?
— Ничего уже, — отмахнулась я. Это наверняка был просто светлячок.
— Ночью ехать смысла я не вижу, — начал Реус. — Так что, как насчёт искупаться? Потом обсохнем у костра и к утру двинемся в путь.
Что-то мне подсказывает, что эта горная речка — далеко не горячие источники.
— Я пас, — ответила я. — Присмотрю за больным… и за пленным. А ты иди.
Реус поднялся на ноги, на секунду положил руку мне на плечо, пуская по коже табун мурашек. Потом ушёл, напоследок велев мне позвать его, если что случиться. Только когда он ушёл, я поняла свой промах: я ведь осталась наедине с Филкасом. Ему не настолько плохо, чтобы прекратить меня ненавидеть. Интересно только, за что?