Читаем Дремлющий страх полностью

— Да, в основном это останавливает нечистых на руку дельцов от того, чтобы строить здание из материалов, купленных по дешевке, а потом сжечь его и заявить, что закупки проводились по рыночным ценам, и требовать возмещение от страховой компании. Очевидно, нужно иметь документы, подтверждающие затраты: на материалы и рабочую силу, а вовсе не оценочную стоимость конечной работы. Этот полис снижает выплаты для строителя, но позволяет ему не потерять последнюю рубашку в случае, если что-то случится во время строительства.

— Могу поспорить, что страховая компания также сэкономила много денег. Джейк, куда мы идем?

— Вот сюда, — он остановился рядом с дюнами, которые закрывали вид на океан и над которыми уже начали строить, сваи забивались глубоко в песок.

Не обращая внимания на знаки «Держитесь подальше от дюн!», расположенных по всему пляжу и возле каждого прохода, Джейк обошел одну из свай и наклонился.

— Я едва не пропустил это, — сказал он.

Райли подошла к нему, опустившись на колено на мягкий песок, и посмотрела на неровную поверхность массивной подпорки.

— Я полагаю, что это необычно, — ответила она.

— Да. Я тоже самое обнаружил в заброшенном доме, сгоревшем дотла в Касле на прошлой неделе. Я бы сказал, что это своего рода головня, — или, по крайней мере, что-то настолько горячее, способное поджечь древесину.

И через мгновение Райли потянулась и дотронулась до предмета, намеренно сожженного у основания этой подпорки.

Перевернутый крест.

Когда Райли и шериф закончили осмотр второго сгоревшего объекта, заброшенного здания на окраине делового района Касла, настало время обедать. Они лишь взглянули на сожженный остов здания, прежде бывшего небольшим магазином, и осмотрели перевернутый крест, сожженный и оставленный на нетронутой доске, вколоченной в землю позади дома.

— Слишком заметно, — прошептала Райли, двигаясь по направлению к улице.

— А что он означает? — спросил Джейк. — Разве символ не должен означать… какой-то символ?

— Символ чего? Что тут есть дъяволопоклонники? Большинство сатанистов обычно не болтают о таком, Джейк.

— Та группа на пляже состоит из местных.

И поэтому Райли подумала, что, скорее всего, они не представляют угрозы. Скорее они склонны зажигать свечи и воспевать «обычный» сатанизм, и не ударялись в крайности, проводя кровавые ритуалы в попытке контролировать первоначала или какую-то сверхъестественную силу.

Но вслух лишь заметила:

— Неразумно оставлять следы оккультных ритуалов на виду. Должна быть причина.

Он нахмурился:

— Ладно. Тогда, может быть… это своего рода предупреждение?

— Полагаю, это возможно, — казалось, она была не способна мыслить ясно, чувствовала какой-то неприятный холодок. Сколько же энергетических батончиков она съела после завтрака? Два? Три? Этого должно было хватить. Даже более чем. Ради Христа, она же не участвовала в забеге с препятствиями…

— Ты в порядке? — спросил Джейк. — Ты всё утро как-то странно себя ведешь.

— Неужели?

— Да. И ты мне не ответила, что с тобой происходит?

Она бы никогда не подумала, что красавец шериф так тонко чувствует то, что скрыто, так что она поняла, что с ней действительно происходит что-то не то.

Замечательно. Просто прекрасно. Она, очевидно, уже не могла это скрывать.

Решив не лгать, а лишь слегка отступить от правды, она сказала:

— Во время работы я меняюсь, вот и всё.

— Без обид, Райли, но если ты так работаешь, я не знаю, как ты сможешь помочь в расследовании.

Несмотря на его слова, он говорил напористо и нетерпеливо, и не нужно было обладать экстрасенсорными способностями, чтобы понять, что он жаждет поспорить. Вероятно потому, что у него не получилось прижать ее в участке.

Она теперь задумалась, не бросила ли Джейка вовсе не потому, что познакомилась и увлеклась Эшем, а потому, что не собиралась иметь дело с мужчиной, считающим себя подарком судьбы.

При других обстоятельствах, она, вероятно, поспорила бы с ним, но сегодня у нее просто не хватало на это сил.

В любом случае он отвлекся до того, как Райли успела придумать ответ. И она не знала, чувствовать ли облегчение или раздражение от того, что его отвлек Эш. На улице рядом с джипом Джейка оказался припаркован хаммер Эша.

— И как он узнал, что мы здесь? — пробормотал Джейк.

— Ему и не надо было спрашивать, — тихо ответила Райли. — Только надо было проехаться от здания суда до этого места, в поисках твоего джипа.

Джейк поморщился:

— Да, иногда я забываю, насколько мал этот городок.

— Я не думаю, что тут возможно что-то спрятать, — согласилась она.

— Ты прежде жила в маленьком городе?

Райли кивнула.

— Тогда ты знаешь, что есть такие секреты, о которых известно каждой собаке, а есть тайны, скрываемые несколькими поколениями.

— Это верно, — что-то вертелось в ее голове по меньшей мере час, но Райли не могла ясно понять, что именно. Что-то касающееся одного из мест поджогов? Какие-то слова Джейка? Некое воспоминание?

Она понятия не имела. Что бы это ни было, оно постоянно ускользало.

«Это словно эхо чего-то, что я слышала краем уха. И как же, черт побери, понять, о чем идет речь?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги