Читаем Дремлющий демон Поттера полностью

Давно уже чуждый Гарри маггловский мир странным образом дарил ощущение свободы. Этот мир не знал, Главного аврора Гарри Поттера, и ему было всё равно, что тот целуется со своим подчинённым на людной улице. Впервые за многие годы можно было делать что угодно, не опасаясь последствий и не радея за имидж. Он даже не чувствовал свой возраст - сегодня ему было столько, насколько выглядело его отражение в прозрачном стекле витрины.

Скорпиус не мог перестать улыбаться. Ему даже было слегка неловко за свое прибалдевшее выражение лица. Хотя он уже и не пытался скрывать своих чувств от Поттера. Что уж там, такое сложно было не заметить.

Они бродили по узким лондонским улочкам, негромко переговаривались и смеялись. За руки, правда, не держались, но Скорпиусу хватало и приятного ощущения тепла от плеча Поттера, идущего рядом.

Прямо под Биг Беном целоваться им не позволили, полицейские пригрозили арестовать за нарушение общественного порядка. Поэтому пришлось уединиться в каком-то тупиковом закоулке, где Скорпиус вовсю дал волю рукам, забравшись Поттеру под майку и расцарапав ему спину.

- Продолжай том же духе, и ни в какой магазин мы уже не попадём, - рассмеялся Гарри, нагло облапив его за задницу - Малфой при этом ожидаемо поморщился, потому что залечивать последствия их вчерашних развлечений отказался категорически.

- Мм, кстати, о магазине, - Скорпиус прикусил шею Поттеру. - А что мы там купим? Там ведь наверняка есть что-то специальное для порки, как думаешь? - он покраснел от смущения и собственной смелости.

- Есть, - Гарри тоже слегка смутился, но тут же тряхнул головой, прогоняя неуместное в общем-то чувство. - Я видел и плети, и стеки, и хлысты. И даже специальные столы с кандалами.

Скорпиус сглотнул. Признаться, он как-то не был готов к кандалам и столам.

- Кхм, может, начнем просто с хлыста? - осторожно спросил он. - Ну, то есть, я... в общем, надо будет смотреть.

- Эй, ты спросил - я ответил, - поспешно открестился Гарри. - Я пока и хлыста в руки не возьму, не то что что-то большее! Меня вот гораздо больше заинтересовали всякие кушетки странной формы, на них можно позы интересные принимать и вообще... А ещё атрибутика всякая и... кхм... дилдо.

- Дилдо? - ухмыльнулся Скорпиус. - Это член, что ли, искусственный? И чем же он тебя заинтересовал? - он потерся бедрами о пах Поттера. - А насчет кушеток очень даже можно подумать. Какие все-таки извращенцы эти магглы.

- Ну не больше, чем мы с тобой, - хмыкнул Гарри и всё-таки взял его за руку. - Пойдём, тут недалеко.

Магазин казался совершенно незаметным с улицы. Никаких вывесок, даже дверь было сложно заметить, не зная, куда точно идти. У Скорпиуса от предчувствия и предвкушения в груди приятно тянуло и сердце замирало. Он вцепился в руку Гарри, когда они входили внутрь, но потом сразу отпустил, смущаясь, что их, двух взрослых мужиков, увидят держащимися за ручку в подобном месте.

Первое, что бросилось в глаза - обилие красок. И лишь присмотревшись, Скорпиус понял, что причудливый орнамент на стенах образовывали сотни, если не тысячи разноцветных резиновых членов. Они отличались не только цветом, текстурой и прозрачностью, но и формой, размерами и всевозможными деталями. У Малфоя разбежались глаза. Такого он и представить себе не мог! Можно было провести весь день, только разглядывая этот ассортимент искусственных хуёв, а ведь Гарри говорил, что тут есть много всего другого…

Тут Поттер негромко окликнул его.

- Смотри, - прошептал, когда Скорпиус подошёл, - вот, о чём я говорил, - он указал рукой на странный предмет, напоминающий какую-то декорацию в морском стиле. - Если ты ляжешь вот сюда, а я сяду вот так…

Скорпиус недоверчиво фыркнул:

- Ты уверен, что я действительно смогу так лечь? Хотя... - он присмотрелся внимательнее. - Пожалуй, было бы интересно. - Он глянул на цену. - Сколько? Нехуево так у магглов извращения стоят! Мое месячное жалованье, но я готов и раскошелиться. Выглядит заманчиво. И обязательно еще что-нибудь!

- Ты правда думаешь, что я дам тебе заплатить? - насмешливо глянул на него Гарри. - Забудь. И давай уже, выбирай. Мы будем делать только то, на что ты будешь готов.

Скорпиус хотел было возразить насчет денег, но не успел: к ним подошла маггловская девчонка в темной одежде и с множеством колец на лице и в ушах. Скорпиуса слегка передернуло от ее вида.

- Добрый день, молодые люди, - девчонка весело улыбнулась, - вам чем-нибудь помочь? Вы хотите что-то конкретное? Или все сразу? - она подмигнула Скорпиусу, отчего тот мигом зарделся.

Мерлин, да что он так смущается сегодня-то?

- Нас интересуют товары для… кхм, - Гарри замялся, подыскивая слово. - Ээээ… ну что-то вроде добровольных… Кхм. Пыток.

- А, вы имеет в виду БДСМ? - оживилась продавщица. - У нас очень богатый выбор. Я так понимаю, вы у нас первый раз? Могу я предложить вам наш новый суперэластичный набор для бондажа?

- Что такое «бондаж»? - отчего-то хрипло спросил Малфой.

- Связывание, - автоматически ответил Гарри, и Скорпиуса заблестели глаза.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги