- Не, пропустил, - мотнул головой Скорпиус и повернулся к Гермионе: - Мне тоже очень приятно. Извините, за мой внешний вид, обои клею, - он рассмеялся и попытался вытереть клей. - Гарри, не поможешь?
Гарри обдал его волной очищающих и призвал из комнаты футболку.
- Клеите обои? - озадаченно повторила Гермиона. - Сами?!
- Ну да, - Скорпиус пожал плечами и натянул майку. - Это интересно, даже приятно, что-то для дома самим сделать. Эльф у нас один, да и того стыдно даже кофе сварить попросить, - доверительным шёпотом поведал он Гермионе.
- Мерлин, - она ошарашенно уставилась на Поттера. - Малфой клеит обои в твоём доме. Я не зря прожила свои сорок лет, чтобы услышать такое.
Скорпиус ничуть не обиделся, лишь громко рассмеялся.
- Мистер Малфой не любит, когда Критчер варит ему кофе, - раздался возмущённый голос домовика. - Критчер сварит, если мистер Малфой хочет!
- Критчер! - Скорпиус закатил глаза. - Я пошутил! Это была шутка! Ты варишь отличный кофе! Можешь, кстати, сварить для Гарри и миссис Уизли, а мне чаю завари. Или вы тоже хотите чай? - он обворожительно улыбнулся Гермионе.
- Да, пожалуй, - несколько неловко кивнула Гермиона и шагнула было к кухне, но тут вдруг раздался звонок в дверь.
Гарри и Скорпиус недоумённо переглянулись.
- Это ещё кто? - удивился Гарри и распахнул дверь.
- Поттер, привет, - Драко бодро прошёл в прихожую и замер, увидев Гермиону. - Э... Мисс Грейндж... то есть, миссис Уизли. Добрый вечер, - сухо поздоровался он. - Здравствуй, сын.
- Здравствуй, папа, - Скорпиус подавил желание прикрыть лицо рукой. Хуже ситуацию представить себе было трудно. Он виновато взглянул на Гарри.
- Здравствуйте, мистер Малфой, - растерянно произнесла Гермиона. - То есть, Драко, здравствуй, Драко, - поправила она себя. - Кхм, Гарри, может, я позже зайду?
- Не волнуйтесь, я не задержусь надолго, - заверил Драко с усмешкой. - Сын, там к тебе явились гости, и я хотел спросить, что с ними делать?
- Мерлин, какие еще гости? - Скорпиус чуть не застонал.
- Мистер Забини и мисс Нотт, насколько я понимаю, - Драко едва заметно поморщился. - И мог бы, знаешь ли, предупредить, что у тебя камин для них открыт. Мы с Олом были как-то не готовы.
- Блядь, - Скорпиус расхохотался, согнувшись пополам. - Простите, миссис Уизли. Да, думаю, они тоже готовы не были. Бедные мои друзья, какой культурный шок они пережили. Гарри, я ненадолго отлучусь, пейте чай без меня, хорошо?
Гермиона таращилась на Драко больше прежнего, совершенно не понимая, что происходит.
- Пойдём, я тебе всё объясню, - хмыкнул Гарри, беря Гермиону под ручку. - Драко, чай будешь? И да, Скорп, если что - тащи всех сюда, я не против. Даже за - помогут обои поклеить, - он рассмеялся.
- О да, - Скорпиус ухмыльнулся. - Я представил себе, как Дебора клеит обои в нашей спальне. Нет уж, не думаю, что это хорошая идея, - он с улыбкой покачал головой.- Пап, просто сплавь их. А я завтра им сову пошлю.
- Хорошо, - хмыкнул Драко. - И, Поттер, извини, задержаться на чай не могу, там Оливер остался на растерзание двух юных и наглых слизеринцев. Когда я уходил, Эдвард Забини уже пытался зажать его в угол и выбить автограф любой ценой.
- Ну кто-кто, а Ол точно отобьётся, - хмыкнул Гарри. - Заходите как-нибудь на ужин, - он подмигнул Скорпиусу.
- Отобьётся он, как же, - фыркнул Драко. - Ты бы этих двоих видел. Мой сын по сравнению с ними - сущий ангел.
- Я в принципе сущий ангел! - возмутился Скорпиус. - И да, обязательно приходите на ужин. Только не в эти выходные, у нас планы были.
Драко рассмеялся, откланялся и аппарировал.
- Ну что, - Скорпиус потёр руки. - Чай? Отец привез мне отличный чай из Китая, миссис Уизли, очень советую попробовать!
Гермиона, до этого молча наблюдавшая за всеми, покрепче вцепилась в руку Гарри и чуть натянуто улыбнулась.
- Спасибо, с удовольствием попробую, - она дождалась, когда Скорпиус кивнёт и уйдёт на кухню и придержала Гарри за локоть. - Я так рада за тебя, - шепнула порывисто. - Ты как будто двадцать лет сбросил. Улыбаешься... Гарри, ты у-лы-ба-ешь-ся! - Она счастливо засмеялась.
- Я и раньше улыбался, - проворчал Гарри с притворным недовольством.
- Ну да, конечно, - усмехнулась Гермиона. - По-моему, последний раз я видела твою улыбку на крестинах моего сына! А это было... нет, не буду говорить вслух, сколько лет назад. Он, конечно, совсем мальчишка, - она вздохнула. - Такой юный ещё, красивый, не спорю, но очень молоденький. Но ты с ним будто ожил. И он совсем не надменный лощёный сноб, как я боялась.
- Мальчишка, - согласился Гарри, протянув это слово с плохо скрываемой нежностью. - Но он и не пытается хорохориться и доказывать, что это не так. Но даже если бы и пытался... В общем, пойдём уже пить чай? - он глянул на неё виновато. - Я не люблю обсуждать такие вещи, ты же знаешь.
- Знаю, что не любишь, - Гермиона похлопала его по плечу. - Гарри, Гарри… Теперь бы привыкнуть ещё к тому, что он Малфой, - она покачала головой, улыбаясь. - И к тому, что ты приглашаешь на ужин его отца так спокойно, будто вы давние приятели.