- Один раз дал по лицу для дела на работе, - Скорпиус вдруг развеселился, чувство облегчения накрыло с головой. - Уверяю, разнообразить сексуальную жизнь и удовлетворить свои ненормальные потребности можно разными способами.
При словах «ненормальные потребности» Драко беспомощно глянул на Вуда и спрятал лицо в ладонях.
- Мерлин мой, этого не может быть, - простонал глухо. - Почему со мной? Почему мой сын?..
- Ну-ну, всё не так плохо, - Оливер крепко обнял его за плечи. - Но это меняет дело, согласись? Радоваться надо, что ему попался наш честный добрый Гарри. Мог ведь и к магглам уйти.
Скорпиус покачал головой и грустно улыбнулся.
- Папа, давай без драм. Никто не умер. Это моя личная жизнь. Я счастлив. Ты ведь этого хотел? А я именно счастлив. С ним. А без него - никак. Ту все просто, никаких сложных решений. Давай уже, обними меня, и я пойду домой, - он протянул к отцу руки.
Драко обнял его, хлопнул ладонью по спине и тяжело вздохнул.
- И что я сделал не так? - простонал патетически. - Но Поттер тоже хорош... - тут его взгляд упал на ошейник, и Драко округлил глаза. - Мерлин, даже знать не хочу, что это значит! - он отшатнулся и закрыл глаза. - Иди, Скорпиус, потом поговорим. Мне надо... переварить.
- Это значит лишь то, что мы с ним связаны, - смеясь, покачал головой Скорпиус. - Мы не фанатики, не трясись. До встречи. Удачи, Оливер, - он протянул на прощание Вуду руку.
Аппарировав домой, Скорпиус обнаружил, что Поттера все еще нет, Малфой сказал, что он и не появлялся. Поразмыслив, Скорпиус решил послать Гарри Патронуса.
Серебристый кот вынырнул из-за ели, когда Гарри уже окончательно решил возвращаться домой. Короткая прогулка по лесу как всегда помогла успокоиться и вернуть мозги на место.
Малфой нихрена не знает об их отношениях, а значит, не ему о них судить. Решив так, Гарри кивнул мяукнувшему Патронусу и аппарировал.
Скорпиус нервно поглаживал Малфоя, сидя на диване, когда Гарри появился в гостиной.
- Все в порядке? - он поднялся навстречу.
- Нормально, - уклончиво ответил Гарри. - Повздорили чуть-чуть, но ничего смертельного.
- Я должен тебе кое-что сказать, - Скорпиус закусил губу. - Когда ты не вернулся сразу, я за тобой пошел. И, в общем, так получилось, что рассказал отцу.
- Что рассказал? - не сразу понял Гарри, а потом удивлённо вскинул брови. - Целителей уже вызвали?
- Все обошлось, только попричитал немного, - фыркнул Скорпиус. - Но, главное, думаю, больше он не рискнет читать нам нотаций. - Он выпустил из рук Малфоя и обнял Гарри, утыкаясь носом ему в плечо. - Извини, что потащил тебя туда.
- Да ладно, я был почти уверен, что мы непременно сцепимся, - Гарри погладил его по голове. «Но не думал, что он обрушит на меня всё это», - добавил мысленно и поспешил отогнать тяжёлые раздумья. - Давай поедим? А то ведь так и не успели.
* * *
Следующие две недели пролетели чертовски быстро: и Скорпиус, и Гарри пропадали в аврорате. На горизонте замаячила перспектива схватить наконец одну банду, которая уже почти месяц терроризировала весь Лондон.
Выдался относительно свободный вечер, и Скорпиус предложил провести его перед телевизором. Они с Поттером запаслись бутербродами и устроились на диване.
- Что посмотрим? - спросил Скорпиус, щелкая пультом. - Только не тот твой жуткий сериал про маньяка-полицейского!
- Почему это он жуткий? - возмутился Гарри. - Всё очень жизненно. Между прочим, мне как-то довелось работать с похожим типчиком.
- О Мерлин, - Скорпиус поморщился и откусил от сэндвича большой кусок. - Гадость какая. Можешь всю жизнь дразнить меня пацифистом, но смотреть его я отказываюсь! Давай лучше комедию?
- Да ты итак по жизни пацифист, - усмехнулся Гарри и потянулся было за пультом, но Скорпиус лихо выдернул его у него из-под носа. - А ну отдай!
- А ты отбери! - Скорпиус, смеясь, сунул руку с пультом за спину. - Как там говорят магглы, у кого пульт, у того власть в доме?
Гарри рассмеялся, легко сдёрнул его с кресла и собрался было устроить весёлую возню на полу со всеми вытекающими, когда вдруг услышал стук в окно.
- Ого, кого это принесло на ночь глядя? - удивился он, взмахом руки пуская сову в дом. Та облетела комнату, кинула Скорпиусу в руки письмо и тут же вылетела обратно в ночь.
Скорпиус уселся, оперевшись спиной о диван, и с интересом повертел в руках письмо с французским штемпелем.
- Понятия не имею, что это, - пожал он плечами, распечатывая конверт. Прочитал пару строк и вытаращил глаза. - Ничего себе. Кхм, - он посмотрел на Гарри с виноватой улыбкой. - Помнишь, когда мы в тот раз… - он запнулся, - в общем, я тогда уже совсем отчаялся и сдуру попросил Дина устроить мне перевод во Францию. Думал, он не сделал ничего. А тут ответ пришел. Мне предложили в Марселе должность начальника отдела, - Скорпиус нервно хохотнул. - Я начальник, да они двинулись!