Читаем Дрейк полностью

Вопрос мужчину удивил. Держа руки на руле, он развернул левое запястье, чтобы стало видно экран от его дорогих темных часов, и отрицательно покачал головой.

– Нет. Мои идут.

Снова пришла мысль о языке. Почему-то в этом незнакомом месте я его понимала, как дома.

– Мы не в Новой Зеландии, так ведь?

– Где? – на этот раз он даже повернулся, посмотрел на меня в упор.

Я потерла щеку под глазом, надеясь, что тушь не осыпалась.

– Новая Зеландия – это континент такой. Не континент даже, нет, – поправилась я, – это остров.

– Нет, мы не на острове.

– Значит, все-таки на континенте?

Видно было, что вопросы мои собеседника ставили в тупик. Он хмурился, пытаясь понять, как лучше ответить.

– Мы на Уровнях. Я не уверен, что именно ты называешь континентом.

Настал мой черед растеряться. Ну да, как же я забыла…. Те карты в магазине. Там ведь тоже было что-то про эти самые Уровни. Голова начинала плавиться от того, что информация никак не укладывалась в ней.

– А Комиссия – это какая форма правления? Какой государственный режим? Демократия? Социализм? Тоталитаризм? Монархия? Я никогда раньше не слышала об этом месте, ты не смотри на меня так….

– Не уверен, что понимаю тебя.

– Есть у вас король или монарх?

Водитель сдвинул к переносице темные брови, хотя, казалось бы, куда уже еще-то.

– Нет такого.

– А есть какой-то другой единый глава, который всем правит?

– Нет. Есть группа людей.

– Ага…. Значит, это больше авторитаризм.

Видно было, что собеседник мой, будь его право, вообще бы рта не открывал. Тем более что задаваемые вопросы были ему совершенно непривычны. Я на какое-то время оставила его в покое, задумавшись.

Да, что же это такое? Неужели о политике здесь тоже не слышали? И не остров тебе, и не континент. А что тогда? Почему уже несколько раз они бросали слово «Уровни», будто это все объясняло?

– А на каком языке вы говорите? – не удержалась я, тут же заслужив еще один неодобрительный взгляд.

– На том же самом, что и ты, – прозвучал ответ.

Саркастично. Но с непробиваемой логикой.

Что тут скажешь?

Последний вопрос прозвучал глупо даже для меня.

– А…

– Ты очень много говоришь.

Мой рот захлопнулся так же быстро, как и открылся.

– Это Дрейк тебе обещал, что будет паинькой, я такого не делал.

Сказано это было беззлобно, но с некоторым раздражением. Видно было, что кляп мне в рот совать не собираются, но и бесконечные вопросы терпеть тоже не хотят.

Я набрала в грудь побольше воздуха.

Ладно, дотерплю до места назначения. А там уже попробую все узнать.

Из развлечений, когда разговоры кончились, осталось только одно – смотреть на улицу.

Я вздохнула, сложила руки на груди, развернулась полубоком к окну и принялась созерцать пейзаж. Прикидываться обиженной не имело смысла. По всему видно, что водителя глупыми уловками не пробьешь, так стоит ли терять время?

* * *

Страшно все равно было.

Сколько бы я ни старалась хорохориться, а коленки тряслись.

Что за здание? Куда идем через огромное количество ветвящихся коридоров? Почему так тихо и будто пусто? Может, нужно было встретиться среди людей, чтобы спокойней?

Осознание собственной глупости давило. Нужно ли было возвращаться в этот город, и почему так быстро поверилось в невидимое слово какого-то собеседника?

Укоры ситуацию исправить не помогали. Из основных – поддерживающих – остались две мысли: если что-то пойдет не так, попробую исчезнуть, как только представится возможность, и узнаю, был ли мой странный сон, не покидающий меня с самого утра, как-то связан с желанием посетить это место. Остальную массу серого вещества занимало самобичевание.

Но вскоре кончилось и оно. Потому что мы наконец подошли к какой-то двери. Мой провожатый остановился и постучал. Раздалось короткое и властное «Войдите».

Мы вошли.

Первым в глаза бросилось странное убранство кабинета. А точнее, почти полное его отсутствие: окно, у которого кто-то стоял, два стула и стол, за которым тоже кто-то находился. Мельтешащая впереди спина в черной куртке мешала рассмотреть детали. А уж способность связано мыслить и вовсе пропала – сказывалось нешуточное волнение, незаметно переросшее почти что в панику.

– Здравствуй, Джон.

Водитель поприветствовал сидящего в кресле за столом человека. Тот кивнул в ответ. А я, не успев толком рассмотреть сидящего, вдруг резко покрылась холодной испариной.

На нем была такая же куртка, как на незнакомце из сна! Серебристая, с белой полосой на рукавах.

Сердце ударилось о ребра, воздух резко вышел из легких. Моментально переведя взгляд на лицо – он или нет? – я перестала дышать, вглядываясь в серо-зеленые глаза и чуть вьющиеся волосы субъекта. У того был прямой нос и резко очерченный подбородок. Не треугольный…. Все не совпадает, все не то! Не он.

Не успев ни обрадоваться, ни разочароваться – слишком сильным было потрясение от увиденной и опознанной куртки, – я едва только начала дышать, когда глаза, наконец-то, привыкшие к неяркому освещению, наткнулись на вторую фигуру, стоящую у окна, в точно такой же одежде, как и на мужчине в кресле.

Сердце снова стукнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги