Жить — это значит все сноваС троллями в сердце бон.Творить — это суд суровый,Суд над самим собой.
1878
Звезды в тумане
Перевод П. Карпа
Когда я родину свою искал,Я помню, на путях моей кометы,В пространстве, у созвездья АндромедыНежданный незнакомец мне предстал.Дошла и до земли благая весть,Что там, где бесконечность простиралась,Звездой блестящей стал безмолвный хаос,Что там законы тяготенья есть.И хаос обнаружил я другой,Его судьба на части разделила,И не было в нем воли никакой,Спала центростремительная сила.Но вновь и вновь я вглядывался в далиИ постигал свершавшееся там,Однажды так, — я это видел сам, —Клочки туманностей звездою стали.Теперь на севере туман клубится,Пускай сегодня хаотичен он,Но есть в нем тяготения закон,И, стало быть, звезда здесь загорится.
1886
В этом доме они…
Перевод А. Ахматовой
{65}В этом доме они тихо жили вдвоемИ осенней и зимней порою.Но случился пожар. И рассыпался дом,И склонились они над золою.Там, под нею, хранился ларец золотой,Несгораемо прочный, нетленный.Рыли землю лопатой, дробили киркой,Чтобы клад отыскать драгоценный.И находят они, эти двое людей,Ожерелье, подвески, запястья, —Не найти ей лишь веры сгоревшей своей.А ему — его прежнее счастье.