Читаем Драконы осенних сумерек полностью

Беспредельна саванн страна.Лету радуются луга.А принцесса Золотая ЛунаПолюбила сына бедняка.Разлучает их Вождь-отец,Бесконечно длинна дорога…Беспредельна саванн страна.Лету радуются луга.Траву прибивает дождь,Набрякли тучи тоской.Речного Ветра шлет ВождьНа восток — далеко-далеко.На поиски волшебства,За утренний край небес…Траву прибивает дождь,Набрякли тучи тоской.Речной Ветер, где ты, где ты?..Вот уж осень сменила лето.Я гляжу на восток,Я встречаю восход.Одинокое солнце встает вдали над горами…Стылый вихрь летит над травой —Дуновенье близкой зимы.Он вернулся едва живой,А в глазах — отраженье тьмы.Он принес голубой жезл,Льдисто-голубой жезл…Стылый вихрь летит над травойДуновенье близкой зимы.Неприютно в степи глухой.Нескончаемо длится ночь.Вождь смеется над женихом,Прогоняет воина прочь.Он велит народу побитьРечного Ветра камнями…Неприютно в степи глухойНескончаемо длится ночь.Над степями ветры, гудят.День предзимний все холоднейК любимому Дочь ВождяБросается в град камней.Синим пламенем вспыхнул жезлИ обоих унес с собой…Над степями ветры гудятДень предзимний все холодней…

Отзвучал последний аккорд, и в комнате воцарилась тишина. Глубоко вздохнув, женщина отдала лютню старику и снова отодвинулась в тень.

— Спасибо, милая, — улыбнулся старик.

— А сказка будет? — спросил малыш с надеждой.

— Непременно, — ответил старик и поудобнее устроился в кресле. — Однажды великий Бог по имени Паладайн…

— Паладайн? — переспросил малыш. — Я никогда не слышал о таком Боге.

Из-за столика, где сидел Великий Теократ, послышалось раздраженное фырканье. Тассельхоф бросил взгляд на Хедерика: тот хмурился, лицо его было багрово. Старец, казалось, не замечал этого.

— Паладайн, деточка, это один из древних Богов. Ему давно уже никто не поклоняется.

— А почему он ушел? — спросил мальчик с любопытством.

— Он никуда не уходил. — Улыбка старца стала печальной. — Наоборот, это люди отвернулись от него в черные дни Катаклизма. Они винили в разрушении мира Богов, а не себя, как то следовало бы по всей справедливости. Слышал ли ты когда-нибудь «Песнь о Драконе»?

— Конечно, слышал! Я так люблю сказки о драконах! Вот только папа говорит, что это все выдумки. А я верю в драконов. Я так хочу увидеть хоть одного!

Тень печали легла на лицо старика, сделав его поистине древним. Он погладил мальчика по голове.

— Думай хорошенько, прежде чем чего-то желать, — сказал он тихо. И замолчал.

— Ты обещал сказку, — напомнил малыш.

— Да, да. Так вот, однажды Паладайн услышал молитву великого рыцаря Хумы…

— Того самого Хумы из «Песни»?

— Того самого. Дело в том, что Хума заблудился в бескрайнем лесу. Он брел и брел без конца и уже отчаялся когда-нибудь выйти на родину. Тогда он попросил Паладайна о помощи, и неожиданно перед ним появился белый олень.

— И Хума застрелил его?

— Он хотел было, но рука не поднялась. Больно уж красивым и величавым был тот олень. И вот олень прыгнул прочь, а потом оглянулся на Хуму, как бы приглашая его за собой. И рыцарь последовал за ним. День и ночь шел он за оленем, и тот вывел-таки его из чащи. Тогда Хума возблагодарил Паладайна…

— Святотатство! — зарычал хриплый голос. Грохнул опрокинутый стул.

Танис поставил кружку и вскинул глаза. Все кругом оставили пиво, глядя на пьяного Теократа.

— Святотатство!.. — Покачиваясь на нетвердых ногах, Хедерик указывал на старика. — Ер-ретик! Р-разлагать юношество!.. Тебя н-надо судить!.. — Искатель качнулся назад, потом шагнул вперед. Величественно оглядел комнату и театрально взмахнул рукой: — Зовите стр-ражу!.. Ар-рестуйте этого м… м… мужчину и эту женщину. Они п-поют непристойные п-п-песни. Она в-ведьма. И я конфискую этот п-посох…

Заплетающейся походкой приблизился он к женщине, смотревшей на него с отвращением, и неуклюже попытался забрать ее посох.

— Нет, — сказала Золотая Луна. — Он мой. Ты не имеешь права его забирать.

— Молчать, ведьма! — глумливо хмыкнул Искатель. — Я — В-высокий Т-теократ! Я беру, что пожелаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги