Читаем Драконий выбор полностью

- Сможете, – ответила ему, – но только в том случае, если вы позволите залечить вашу рану. Откуда она у вас?

- Неосторожное обращение с рухнувшей стеной, – усмехнулся он. – Ерунда! Не стоит обращать внимания, Кайри... Быть может, с твоей стороны будет другое пожелание?

- Ну уж нет! Стойте на месте и не дергайтесь! Потому что, когда я вижу кровь на вашей руке, мне кажется, что я забыла кого-то вылечить.

- Немного не те ассоциации, – снова усмехнулся он, – которые я бы хотел вызывать у одной из моих избранниц.

Но терпеливо ждал, пока я затягивала царапину остатками магического резерва.

- На этом все, – сказал мне. – Маги из столицы уже на подлете, они справятся здесь и без нас. Думаю, нам стоит попрощаться с магиссой Эдори и остальными.

- Но я… У меня все еще осталось немного резерва!

Жалкие крохи, но все-таки...

- Ты и так уже сделала достаточно, – твердо произнесла магисса Эдори. – Иди, дитя мое, с чистым сердцем... Но не забывай, что мое предложение не имеет срока давности!

- Магисса Эдори отличается редкой настойчивостью, – усмехнулся король, – если хочет кого-то заполучить в свой Орден. Но ты все еще на Отборе, – напомнил он мне, распахивая передо мной дверь. И я вышла наружу из мира увечий и лекарской магии, вдохнув полной грудью чистый воздух, с наслаждением подставляя лицо дневному, яркому свету. – Староста Краф-Горгии пригласил нас на обед, – продолжал король. – Ты настолько бледная, что тебе не помешает перекусить перед вылетом. Боюсь, в противном случае ты упадешь с дракона в море.

- Сомневаюсь, что это возможно, – возразила ему. – Меня же пристегнут к нему ремнями!

На это король, усмехнувшись, взял меня за руку и куда-то повел, а за нами побрела моя тень – Йосс, похоже, израсходовавший не только весь свой магический резерв, но и последние силы.

Я же шла рядом с Эйдаром Карвайром, чувствуя тепло его крепкой руки и прилив непонятной мне бодрости.

- Вот они! – внезапно указал он в небо, и я подняла голову.

Оказалось, к острову приближалась стая драконов, а в их седлах я заметила людей в черных и белых одеждах. Затем неожиданно поняла, что Эйдар Карвайр смотрит на меня излишке внимательно.

- Все еще осталась кровь? – спросила у него, нервно проведя рукой по щеке. – Простите, что я в таком неприглядном виде, ваше величество!

На это он покачал головой.

- Похоже, это я должен просить у тебя прощения.

- За что?!

- За то, что прошел мимо тебя в первую нашу встречу. Но, надеюсь, у меня все еще есть шанс все исправить.

После этого снова взял меня за руку и повел к утопающему в зелени дому старейшины, каким-то чудом полностью уцелевшем в разразившейся ночной катастрофе.

Глава 9

На объявление результатов второго испытания и последовавший за этим бал я снова отправилась в одном из платьев моей кузины. Одиль, пребывающая в отвратительном настроении, принесла их целый ворох, горячо поддержав мою идею о том, что не стоит наряжаться в слишком уж откровенные одежды, подаренные принцем Вестером.

- Вот и правильно! Лучше сжечь эти тряпки, причем вместе с их обитателями! – добавила она, хмуря брови. И тут же заморгала, пытаясь скрыть прихлынувшие к глазам слезы. – Вот, возьми это! – Вытащила из разноцветной кучи белоснежное платье с расшитым речным жемчугом лифом. – К нему отлично подойдет бриллиантовое колье, оно как раз тебе к лицу... Впрочем, оно будет к лицу любому, – кузина попыталась улыбнутся, но вместо этого почему-то всхлипнула.

- Расскажи мне обо всем, Одиль! – в который раз попросила я.

Отложила платье и потянула ее за собой на кровать. Я уже знала, что испытание она прошла – и она, и Зена, об этом сообщил им пожилой магистр Мибласс, его проводивший, – только вот делиться со мной подробностями кузина не спешила.

- Посмотри на меня! – попросила у нее. – Не знаю, что у тебя стряслось, но если ты мне обо всем расскажешь, мы вместе придумаем, как быть.

- Все очень сложно! – наконец, призналась Одиль, на что я кивнула, потому что...

Да, она права, все было довольно сложно!

...К этому времени я давно уже все ей рассказала. Причем в деталях, утаив лишь мелочи. Например, что я почувствовала, когда мы обедали в уцелевшем от жуткой стихии доме старейшины, а король расспрашивал меня о человеческой магии и жизни в Фортрайте. И на этот раз смотрел он на меня совсем не так, как прежде.

В его глазах я больше не видела ледяного холода безразличия. Наоборот, мне казалось, что он испытывал неподдельный интерес к моему рассказу...

О том, как архимаг Бойн учил меня заклинаниям, изо дня в день заставляя упражняться в людской магии.

И еще о моей сестре и вечно пьяном дяде Филиппе.

А еще при каких обстоятельствах мы с Лиссой потеряли родителей.

И о том, как мы жили последние два года... Вернее, выживали в ссылке.

Подумала, что, быть может, именно сейчас стоит попросить короля отпустить меня домой. Сейчас, когда уже съедены и мясная запеканка, и грибные пироги, и овощное рагу, а между нами установилось хрупкое... Нет, до доверия нам было еще очень далеко, но чувствовала, что мой рассказ вызвал у неприступного короля Эдессы отклик.

Перейти на страницу:

Похожие книги