Рассказывая про Леонарда Левара и его гнусные делишки в мире редких книг, Максимильян заодно рассказал всё о магии — во всяком случае, всё, что сам знал. Вольф далеко не всё понял, но ухватил главное: в мире полно затаившихся волшебников, и он теперь один из них, потому что прозрел, или как там они это называют, и теперь он нечто вроде «неофита» — с тех пор, как впервые коснулся меча Орфенния. Ещё он понял, что всё, начинающееся с заглавной М, зачаровано или наделено магическими свойствами. Однако — М-склады. Это что такое?
— Они самые надежные, — Максимильян словно подслушал мысли приятеля. — Я видел рекламу в «Переходе». Они в основном пересылают грузы в северные края Иномирья и там хранят. Без проводника никому из этого мира туда не добраться, вот и выходит надежнее. Ну, иномирцам не составит труда добраться, но у них там другие понятия о праве собственности… Да ещё магические замки, конечно. И ещё маскировка и чары секретности, которые накладывают на ночь, и ещё…
— А к вам в гараж нельзя их сложить? — перебил Вольф.
Максимильян вздохнул. Казалось бы, соображать должен он, а Вольф — просто мускулы без головы? Видимо, жизнь не так проста.
— Неплохая мысль, — признал он. — Хотя бы на первое время. Осталось только придумать, как их туда доставить.
— У тебя деньги есть? — спросил Вольф.
— Нет. Погоди-ка, есть! — Максимильян вспомнил о двадцати фунтах, полученных за книгу Эффи от Леонарда Левара, и объяснил Вольфу, откуда они взялись. — Ты думаешь?… — начал он. — Я хочу сказать, это же аморально…
Вольф пожал плечами.
— Спорим, за двадцатку мой брат согласится отвезти нас в Старый город, поможет взломать лавку и загрузить книги, и вопросов задавать не станет. Он ученик слесаря. Может, и за десятку согласится.
— Ну…
— Спорим, Эффи выбрала бы книжки, а не деньги? К тому же, если одна книга стоит двадцатку, вообрази, сколько стоят 499.
— Пожалуй, ты прав.
Максимильян сглотнул, вспомнив, что не ему теперь толковать о морали. Других возражений он не нашел, и Вольф начал набирать на пейджере сообщение брату.
— А папа твой где? — спросил Вольф, закончив.
Максимильян пожал плечами.
— У меня его нет.
— Да ну? И у меня.
— А тот человек из дома призрения?…
— Мой дядя, — объяснил Вольф. — Он меня забрал, когда…
— Когда что?
— Мама поссорилась с папой и ушла. Тогда папа снова женился, а потом ушел от новой жены. А она снова вышла замуж, и её муж меня терпеть не мог. Все время колотил. Тогда меня забрал дядя, хотя он, сказать по правде, не многим лучше. А ты? Что случилось с твоим папой?
Максимильян опустил глаза.
— У меня его просто не было.
— Так не бывает.
— Знаю. Просто… наверное, был, но я не знаю кто.
Максимильян часто представлял своего отца великим космонавтом, миллионером или изобретателем, но на самом деле ничего о нем не знал.
— Думаю, — сказал он, — это была мимолетная любовная связь. Мама так и не призналась. Я долго считал отцом бывшего мужа моей мамы — даже после того как они развелись, но потом подслушал, как они ругаются, и, в общем… ты понял. Они и разругались из-за того, что, когда она была беременна, оказалось, что он не мой отец.
— Дрянь дело, — сказал Вольф.
— Ты, пожалуйста, никому не рассказывай.
В это время за окном зашумела машина — тяжелый двигатель, подсказавший, что это не сосед вернулся домой после йоги и не соседка из Женского института подъехала на своей тихой благопристойной малолитражке, а мальчишка-гонщик из — страшно сказать! — Среднего города на старинной низкосидящей машине с огромными динамиками, выдававшими такие басы, с которыми не могла бы тягаться никакая электронная музыка. Сейчас старомодный встроенный кассетник воспроизводил запись новейшего Пограничного хип-хопа, изобиловавшего нецензурными словами.
— О господи, — вздохнул Вольф. — Это Карл. Тихо он просто не умеет.
За окном Максимильян увидел молодого блондина в навороченном «Фольксвагене» из тех, которые уже давно сняли с производства. Очки подсказали: брату Вольфа 23 года, он в данный момент страдает от боли в пояснице и растяжения ахиллесова сухожилия. Уровень энергии был сравнительно высоким. И ни капли магии: ни проблеска М-валюты или скрытых способностей.
Пока Вольф в окно показывал брату, что надо бы потише, Максимильян пристроил на кровать еще одну подушку и накрыл ее одеялом.
— Вряд ли сработает, — заметил он, — но какая разница.
— Круто, — кивнул Вольф. — Пошли!
— Вы уверены, что хорошо все продумали? — спросил Карл, когда они по дороге к Старому городу изложили ему план действий. За помощь брату и зубрилке в нелепых очках он взял десять фунтов.
— А что? — ощетинился Вольф.
— Ну, тебе не приходило в голову, что этот Левар быстро вычислит, куда подевались его книги, и явится требовать их обратно? Или просто обратится к старому Биллу, не знаю там, раздобудет Максов адрес, а может, и ордер на арест.