Читаем Дракон в подарок (СИ) полностью

Весело звеня бубенцами, лошадка неторопливо везла нас по заснеженным улицам. Уютный городок примостился между двух горных отрогов, казалось, выйди за околицу и уткнёшься в лесистые холмы предгорий. Деревянные домики, покрытые изумительно красивой резьбой, весело пыхтели печными трубами. Вокруг резвились дети, оглашая весёлым визгом улицы: играли в снежки, катались с небольших горок, устроенных из собранного с дорог снега, лепили снеговиков. Вот уж поистине, дети всех времён одинаковые, всегда найдут чем развлечься.

Наше путешествие окончилось возле небольшого магазинчика. Оказавшись внутри, услышали, как где-то в глубине брякнул колокольчик и, буквально через секунду, показалась продавщица, миловидная женщина с кукольным личиком, хитрыми глазками и гладко зачёсанными каштановыми волосами.

— Милорд желает приобрести одежду для своей…э-м-м, невесты?

— Не для невесты, — Рион недовольно поморщился, — для сестры.

Смерив нас выразительным взглядом, женщина кивнула и прошла вглубь магазина.

— Совсем дурак? — не выдержала я.

Дракон удивлённо посмотрел на меня:

— Ты что себе позволяешь? Как ты со мной разговариваешь? Изволь изъясняться не как кабацкая девка, — прорычал он, нависая надо мной несокрушимой глыбой. Ух, какие плечи!

— Сам ты… Образец учтивости, — схватив его за руку, потащила герцога к большому зеркалу.

— Близнецы, ага, аж два раза! — сарказма мне было не занимать.

Из зеркальной поверхности на нас смотрели высокий, смуглый брюнет и белокожая шатенка ростом, едва достигавшая плеча своего спутника.

— Ну как, родство налицо? — ехидно поинтересовалась я у Риона.

В стороне, закрывая рот рукой, ржал Дол.

Дракон смутился, но быстро нашёлся:

— Ты троюродная кузина.

Я повернулась к отражению и невольно залюбовалась. А ведь мы красивая пара. Такой мужественный он, и такая хрупкая я.

В чёрных волосах Риона играли солнечные блики, омут глаз завораживал, сильные руки, казалось, созданы для крепких объятий. От него пахло весенней травой с нотками кедра, и захотелось прижаться к широкой груди, вдыхая этот дивный аромат.

Позади раздалось покашливание продавщицы, я стряхнула с себя секундное наваждение. Какие герцоги-драконы, мне домой надо! Скоро закончатся выходные, как я объясню своё отсутствие на работе? Извините, была в гостях в другом мире?

Обернувшись, увидела, что женщина уже разложила несколько нарядов по приземистым банкеткам.

Рион, даже не спросив меня, ткнул пальцем в тёмно-синее с очень широкой юбкой и в ещё одно — чёрное, строгое, с воротником-стойкой.

Вздохнув, пошла мерить, хозяйка крутилась рядом, помогая справиться с застёжками.

— Могу я предложить вам ещё пару вещиц?

Получив моё согласие, она принесла несколько коротких панталон и тёплые чулки.

Вот ведь, а о белье я и не подумала!

— Спасибо вам, а есть у вас что-то типа женских штанов? Ехать на лошади в платье очень неудобно.

— Что вы, миледи, ходить в брюках разрешено только магичкам, за такие вольности могут и оштрафовать.

Вот что за невезуха! Ни тебе нормальной одежды, ни приличных условий. Мрак.

— Хотя могу вам показать одно платье, которое отлично подойдёт для путешествий, — через минуту женщина вынесла роскошное одеяние, цвета хвои, отделанное богатой серебряной вышивкой. Хитрость заключалась в крое. Платье представляло собой сильно расклешённые штаны, сверху покрытые ещё одной юбкой из очень плотного материала.

— Чудо, — вздохнула я, глядя на одежду, — беру.

— Кхм, а ваш, э-м-м, брат, не будет против? Это очень дорогая вещь, — торговка вопросительно взглянула в сторону Риона.

— Не будет, я вот прямо в нём и пойду, а обувь у вас есть?

В глазах хозяйки промелькнуло предвкушение от хорошей выручки:

— Погодите, сейчас принесу, леди.

Вскоре передо мной стояли несколько пар невысоких полусапожек и высокие кожаные ботфорты с массивной подошвой.

— Вот эти хочу.

— Замечательно!

Выйдя в зал, прошла к зеркалу, заметив восхищённый взгляд Дола и отчего-то злой герцога. Наверное, он так недоволен суммой, озвученной продавщицей. Ничего, не обеднеешь, дракончик.

Наряд сидел на мне, как влитой, подчёркивая красивую фигуру и выгодно оттеняя белизну кожи.

Наконец мы покинули гостеприимную лавку готовой женской одежды и обуви и снова заняли свои места в санях.

Герцог открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я опередила:

— Ах, милорд, — кокетливо захлопала глазами, — и подумать не могла, что вы, не только благородный герцог, но ещё и весьма щедрый человек! Решивший помочь незнакомой девушке, попавшей в беду, оторванной от своего дома и своего мира. Век буду благодарна!

Рион с громким щелчком захлопнул челюсть, смутился и махнул рукой, так ничего и не прокомментировав.

Возвращались в полной тишине, лишь Дол от души веселился, пряча ухмылку за воротником своей шубейки.

Наспех пообедав, стали собираться в путь.

— Скоро же вечер, зачем нам ехать ночью? — искренне недоумевая, обратилась к Долу. — К чему такая спешка?

— Хозяин сильно торопится, нам надо успеть на бал, который король устраивает в честь дня рождения дочери — принцессы Амелии. В общем, это давняя история, началась она…

Перейти на страницу:

Похожие книги