Читаем Дракон (с) экспресс-доставкой (СИ) полностью

Броглоль был великаном, и заплатил за экскурсию в другой мир. Артефакт пришлось делать на заказ, потому что надо было не только отправить путешественника, но и уменьшить его до приемлемого размера. Да еще и тайно заказывать! — ведь мир, куда Броглоль собрался гулять, был в красной зоне — полный запрет контактов. Что-то они там такое придумали, отчего короли посоветовались с магами, маги с ведьмами, ведьмы со стихиями… и все дружно решили, что тот мир опасен, и ходить туда нельзя. Совсем нельзя, никак нельзя! А иначе прибегут оттуда страшные огненные бабахи и…

Конечно, многие все равно ходили, ведь магия — это искусство возможностей, а не запретов…

А теперь безмозглый курьер потерял артефакт!

К счастью, до завтра есть время, можно успеть найти.

Маг вернулся к миске с толченым пеплом пергамента.

Он сделал быстрый жест над миской, прошептал едва слышно длинную, очень сложную фразу и добавил громко и четко:

— Покажись, Йормунагр!

И склонился, всматриваясь в поверхность воды.

— Ах, ты ж придурок! — выкрикнул он, от чего вода задрожала, словно дракон услышал возмущение мага и задрожал от ужаса. — Ты зачем?! Ты как?!

Гном подпрыгнул от возмущения и забегал по мастерской.

Достал большой походный мешок, начал торопливо засовывать в него разные инструменты. Бронзовые щипцы и железные клещи, серебряный молоточек и узкий обсидиановый нож.

— Я ж тебе… — бормотал он, — я ж тебя…

Потом замер на месте и с досадой вытряхнул мешок прямо на пол. Портал-то был только один, и чтоб сходить за драконом и артефактом, надо было заказывать еще один… а это долго, долго!

Маг задумался, потом снова подошел к зеркалу. Положил руки на раму, зашептал слова заклинания. В ответ на раме начали разгораться знаки, а само зеркало снова потемнело.

Маг оторвал руки от рамы и торопливо схватил миску с растворенным в воде пеплом. Брызнул несколько капель прямо на стекло и снова положил руки на раму.

— Йормунагр! — позвал в темноту маг. — Услышь меня, Йормунагр!

Дракон сидел в рюкзаке и выглядывал в щель. Снаружи бурлил незнакомый мир — странные повозки, странные дома, странные дороги. И люди, бесконечно много людей, которые куда-то шли, шагали, ехали, бежали.

Йормунагр отодвинулся прочь от щели и сразу стало темно. Он очень устал — сперва летел, потом искал, потом оказался в незнакомом мире… Йормунагр был голоден, устал и не знал, что делать.

Он прикрыл глаза и…

И услышал:

— Йормунагр! Услышь меня, Йормунагр!

Глава пятая, которой Йормунагр знакомится с принтером

— И это всё — твой дом?! — сказал Йормунагр, высунув голову из пакета. — Ты дочка местного короля? Или великого архимага?

На десятки человеческих ростов вверх перед ним уходило огромное строение из ярко-красного кирпича. Сколько в нём его собственных теперешних ростов, он даже думать не хотел.

— Глупышка! — хихикнула девочка. — Это многоквартирный дом. Ну, как тебе объяснить…. Здесь живёт очень много людей, но у каждой семьи есть своя отдельная ячейка. Как в муравейнике!

— Человейник, — буркнул Йормунагр. — Можно я вылезу из пакета? В нём какая-то странная обувь!

— Это кроссовки.

— Но они воню-ю-ю-ючие!

Девочка пожала плечами и сказала:

— Сам виноват. Если бы ты не устроил погром, то не пришлось бы тащить тебя в пакете из-под сменки.

Она приложила к двери какой-то красный кругляш, и она открылась.

«А ещё говорит, что у них магии нет, — подумал Йорик. — У нас двери без ключа только настоящие маги могут открыть».

За дверью оказалась серая пыльная лестница.

— Слушай, Йорик, — полушёпотом спросила Ксю, — а откуда ты так хорошо знаешь русский? Или там, откуда ты, тоже говорят на русском?

Ксю — так звали девочку, он узнал по дороге. Странные, конечно, имена у этих иномирян. Ксю. Нет бы Иола или Крайла, ну, Авиатта, на крайняк…

— Вообще-то мы, драконы, магические существа, и можем понимать все языки.

— Круто. Мне бы так с английским. А то как начну читать, так язык отваливается.

Тот кашель, что вырвался изо рта дракона, видимо должен был изображать смех. Хотя, возможно, всё дело было в запахе кроссовок.

— Мы понимаем любой язык, но зато мы не умеем читать. Совсем.

— Фу. Не крутая суперспособность.

— Повелась! — дракон снова не то закашлял, не то захихикал. — Шутка! На самом деле мы можем читать. Просто нам это сложно — глаза же по разным сторонам морды, вот в них и двоится. Приходится очки специальные надевать.

— Ладно, тихо! — шикнула Ксю. — Заройся в пакет. Мама не должна тебя увидеть.

* * *

Мама Ксюши — Полина Андреевна — женщина во всех отношениях добрая и милая, тем не менее, не лишена была недостатков. Одним из этих самых недостатков и была излишняя эмоциональность и почти артистическое умение театрально заламывать руки и возводить очи горе. Даром что не актриса.

Вот и теперь она отчитывала Ксюшу за порванный рюкзак.

— Ну как так можно! Что ты с ним делала, что вырвала молнию с корнем?! Ксюша, ты знаешь, сколько стоит новый портфель?! С чем ты завтра в школу пойдёшь?! — мама опустилась на кресло и обхватила голову руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги