Читаем Дракон, который боялся летать полностью

Но потом вспомнил руку мэра на своей заднице, и крамольные мысли дать слабину исчезли как не бывало.

Сильвен оскалился и щёлкнул когтями.

Постель, на которой раскинулся «сладкий мальчик» граф Милосский, загорелась. Ярко, метко – с подушки, чтобы Дерек гарантированно проснулся. И пожарная сигнализация не сработала – Сильвен сразу её выключил.

Минуту спустя он имел удовольствие наблюдать, как «сладкий мальчик» мечется по номеру – дверь и окна, конечно, оказались заперты. Дерек кашлял, зато что бы он ни принял вчера – сейчас он был бодрее всех трезвенников.

– С добрым утречком, – насладившись представлением, сказал наконец Сильвен и потушил огонь. – Ну как ты тут, милый?

Дерек и впрямь был глуп, потому что намёк с горящей кроватью оказался для него слишком тонким. Граф посмел возмутиться:

– Да как вы смеете!

Сильвен встал с кресла у туалетного столика и оскалился.

– Сейчас я тебе объясню.

Роберт бы не одобрил. Король считал, что грубая сила в качестве аргумента подходит лишь для детей и умственно недоразвитых личностей. Сильвен согласен был признать себя хоть идиотом, лишь бы это дало ему право безнаказанно Дереку врезать. Пару-тройку раз. Всего равно под маской видно не будет.

А король, кстати, далеко. И он ничего не узнает.

– С мэром, значит, ты не знаком? – говорил Сильвен, откровенно собой наслаждаясь. – Мясо не ешь?

Дерек не отвечал. Тюфяк, он драться или не умел, или не хотел по каким-нибудь там идейным соображениям. Сильвену пришлось полить его из чайника (пусть скажет спасибо, что не кипяточком), чтобы потом привести в чувство.

– Так какие у тебя отношения с мэром Эртена?

– Я буду жаловаться! – всхлипнул в ответ Дерек.

Сильвен закатил глаза.

– Ты совсем идиот? Мне повторить? Или, может, ты полетать хочешь? Или превратиться в стейк? Тебе какой – сильной прожарки или средней?

– Ты мне ничего не сделаешь, дракон! – патетично заявил в ответ Дерек. Но поймал взгляд Сильвена и сник.

– Не сделаю? – рычащие нотки напугали бы сейчас кого угодно, даже если этого «кого» раньше не били. – Я? Представь заголовки, милашка: «Развратник Каэлии №1 скоропостижно скончался, оставив всё своё состояние короне». Нравится? Мне очень. Хочешь, я тебе это прямо сейчас организую? И найду другого двойника, посообразительнее тебя.

Дерек посмотрел на него, и губы графа задрожали.

– Н-но что я сделал не так?

– Ты и правда тупой, – вздохнул Сильвен. Надо было выбирать «ширму» для себя тщательнее. Впрочем… Может, в этом и есть польза: нарочно Дерек Сильвена точно не сдаст. Мозгов не хватит. А вот случайно… – В общем, объясняю на когтях. Ах да, и перечисли-ка мне всех, с кем ты спал… За последний год.

Дерек не помнил за год. И даже за полгода. Он смог приблизительно вспомнить за месяц – оказалось, человек десять. Криса Кейна граф Милосский не помнил в упор, даже на фотографии не узнал. Однако согласился, что «мог по пьяни, да».

«Гори ты ярким пламенем», – думал Сильвен. У него ушло полчаса, чтобы растолковать Дереку, как себя вести (во второй раз, в первый, перед отъездом Силь ещё не понял, что граф настолько глуп).

– Ах да, к тебе сегодня приедут танцовщицы. И певички. И ты с ними спишь.

– Я?! – испугался Дерек.

– Ты. – Сильвен усмехнулся. – Ладно, дуралей, смотри. Подсыпешь им на ужин вот это… зелье. Потеряешь пузырёк – тебя тоже потом не найдут, так что соберись. Девчонки потом заснут. Уложи их тут… где-нибудь живописно, раздень. И всё, понятно? Повтори.

Дерек грустно повторил. Три раза, только после этого Сильвен продолжил:

– Молодец. И если я узнаю, что ты лапаешь кого-нибудь из мальчиков… Мужчин, неважно. Я тебя евнухом лично сделаю, ясно?

Чтобы точно дошло, дракон подпалил на графе штаны в области паха.

– Ах да, и приберись тут.

На часах был как раз полдень, когда Сильвен вернулся в поместье. Илона уже ждала его в спальне.

– А почему не голая? И не на постели? – рассмеялся дракон, бросив на сыщицу короткий взгляд.

Илона сидела, закинув ногу на ногу, в кресле у закрытого окна. В ореоле солнечных лучей, золотящих её волосы, в строгом костюме секретарши, соблазнительно подчёркивающем её бёдра и грудь, сыщица была… очень даже ничего. Настолько, что Сильвен окинул её ещё одним взглядом, на этот раз длинным, изучающим.

И принялся расстёгивать рубашку.

Илона поджала губы, потом вздохнула и посмотрела на свой браслет.

– Время, господин Сильвен.

– И что с ним? – промурлыкал дракон.

– Оно уходит, – с ледяной серьёзностью сообщила сыщица.

Сильвен отбросил рубашку и улыбнулся. С фигурой у него всегда всё было в порядке, что в человеческом обличье, что в драконьем. Рельефная мускулатура, никакого жира, приятно посмотреть и потрогать. По крайней мере, так говорили многочисленные любовницы.

– Никакого секса, – спокойно напомнила Илона.

Даже острый драконий слух Сильвена не уловил в её тоне возбуждения.

– Что с вами не так, госпожа Вертек? – дружелюбно поинтересовался Силь, садясь на кровать. – Время, время… Я не привык делать это быстро, однако…

– Сегодня с вас не сыпется чешуя, – перебила Илона. – Значит ли это, что вы выздоравливаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги