- Ты ничего не сказал ему? Ведь он должен понимать, какая немыслимая глупость лезть в личные дела императора.
- Я не смог, - усмехнулся Сандр. - То, что касается моей сестры. Эти воспоминания. Я так и не смог понять, кто ее убил. Каждый раз, когда я думаю об этом, то начинаю выходить из себя. Я. Не могу это контролировать.
Я серьезно на него посмотрела.
- Это и есть причина, ведь так? Причина этих странных выплесков магии?
- Вероятно, - нехотя признал Сандр. -Ты знаешь, что с этим можно сделать?
- Варианта два, Сандр. Либо отпустить ситуацию. Постараться выкинуть ее из своей головы. Либо решить ее. Поставить точку. Тогда это принесет успокоение.
- Думаешь, если пойму, кто убил Ленси, то сумею справиться с выплесками?
Я кивнула.
- Скорее всего, да. Те, кто заслали нас сюда, оказали на самом деле услугу.
Уснуть этой ночью я так и не смогла. Ворочалась, все время проверяла, не смотрит ли на меня Сандр, спит ли. Кусала губы, думая о том, что зря все это затеяла. Кто-то приготовил для нас ловушку, в которую мы должны были непременно попасть.
Еще в голову лезли мысли о Максе. Что с ним будет, если с нами вдруг случится беда?
- Уже рассвет, а ты так и не спала... - услышала я тихий голос дракона
- Что? Ты тоже не спал?
- Немного спал, но не настолько, чтобы выспаться. Да и шторм, к тому же. Чувствуешь, как качает?
“Как качало” я чувствовала, однако, у меня на удивление не было морской болезни.
Этими соображениями я поделилась с Его Величеством, на что он только хмыкнул.
- В еду в походах по морю всегда добавляют особые травы, которые притупляют чувство укачивания. Поэтому с морской болезнью мы с тобой не столкнулись.
- Здорово, - улыбнулась я. - В моем мире все было бы намного плачевнее.
Сандр усмехнулся.
- Скучаешь?
- Немного. Все же, там я выросла. Там у меня был свой дом, работа. Я была независима и свободна.
Какое-то время мы помолчали.
- Вика. Тот блокнот. Что в нем? Ты не смотрела?
Я покачала головой.
- Нет. Думаю, что он предназначался тебе.
- Посмотри... Скажи мне, что там.
Я послушно достала блокнот из тумбочки, раскрывая его и пролистывая несколько страничек.
- Тут какие-то рисунки. Сколько ей было лет, когда. Все случилось?
- Десять лет.
Он хотел что-то еще сказать, но вдруг я услышала какой-то странный звук, больше похожий на писк. Я повернула голову и, увидев, откуда он шел, восторженно вскрикнула.
- Сандр! Сандр, смотри!
Я вскочила с кровати, прошлепав босыми пятками к стене каюты, где стояла небольшая плетеная корзинка с каплей-зародышем феникса. Вот только теперь это была вовсе не капля. Это был настоящий птенец! И он пищал, открывая широко клюв и требуя еды.
Мужчина поднялся с кровати, совсем не смущаясь своего внешнего вида - императорских труселей с коронками и обнаженного сильного тела. Он присел рядом со мной.
- Его нужно покормить.
- Догадываюсь! А что он ест? И. Ты бы не мог одеться, просто. Ты меня смущаешь.
Сандр усмехнулся, но все же поднялся и, одеваясь, стал рассказывать о том, как прокормить моего новоявленного питомца. Оказалось, что достаточно проблематично. Потому что фениксы питались, как это не банально, огнем. И им еще не всякий подходил. К примеру, огонь, разведенный мужчиной был менее привлекателен для пищи, нежели пламя из руки женщины. Или, огонь от еловых лап был слишком трескуч, а вот от березовых поленьев - самое то.
- Здесь же есть огонь где-то на корабле? Печи там для готовки.
Сандр покачал головой.
- Увы. Думаю, что тут - точно нет такого. Хотя, я видел у капитана спички.
Невольно улыбнулась. Все-таки отставший в технологиях мир, а спички были.
- Разве вы не владеете магией? Можно же вызвать необходимый огонь и все.
- Здесь вряд ли. Опять-таки артефакт, который блокирует заклинания.
- Так это же из разряда бытовой магии. Она вроде бы действует?
- Вся огненная магия относится к боевой. Даже если ты хочешь зажечь свечу, это может быть опасным.
Кивнула.
Ясно.
В дверь постучали.
- Это Лоф Догги! Завтрак готов! Просыпайтесь и идите...
- Спасибо, - крикнула я.
- Кстати, мы уже почти прибыли. На место отдыха. К вечеру подойдем к нашему острову.
Эта новость заставила нас с Сандром переглянуться.
- Это конечно же не тот остров, куда мы должны были отправиться с самого начала? -шепнула я.
- Увидим, но думаю, что ты права.
Сборы на завтрак не заняли много времени, и вот, спустя двадцать минут, мы уже сидели в небольшой каюте за накрытым цветастой дырявой скатертью столом. Перед нами дымились тарелки со слипшейся кашей и растекался на бутербродах сыр.
Я смотрела на все это с затаенной грустью - аппетит пропал. Сквозь узкое окошко билась вода.
- Шторм не унимается. - прошептала я, отодвигая от себя тарелку и обращая внимание на кружку с кофе.
- Будет трудно причалить к берегу, - задумчиво ответил Сандр. - Надеюсь, что у капитана достаточно опыта.
Как будто в подтверждение его слов корабль подкинуло на волнах, и тарелки едва не слетели вниз.
Мужчина нахмурился.
- Не нравится мне все это.
- Эй! Все сюда! - вдруг раздался крик откуда-то с палубы. - Пробоина в носовой части!