Читаем Дракон и Судья (ЛП) полностью

Именно во время последнего в этот день дела, когда небо над головой начало темнеть, картина внезапно изменилась.

— Это Четыре-Восемь-Ноль-Два, — сказала Три-Один-Шесть-Пять, когда перед ним появился слегка потрёпанный Голвин. Его обнаружили сегодня утром спящим в летающем транспорте Многих.

— Действительно, — сказал Джек, заметив синяк на правой стороне шеи Че-Во-Но-Два, так Дрейкос вырубил его. — Почему вы не спали в своей квартире, Че-Во-Но-Два?

Он не ответил, его взгляд был устремлён на пол под ноги Джека. — Он утверждает, что на него напал некто, — сказала Три-Один-Шесть-Пять. По крайней мере, один, возможно их было больше. Он также утверждает, что эти некто повредили внутреннее устройство летающего транспорта.

— Понятно, — сказал Джек. Голос Три-Один-Шесть-Пять был достаточно ровным и профессиональным, но Джек почувствовал, в сказанном завуалированное презрение. Из некоторых других случаев конфликтов между соседями, о которых он услышал в этот день, он понял, что обвинить кого-то в нападении — это очень серьёзное обвинение среди Голвинов. А бездоказательное обвинение — ещё более серьёзное обвинение. — Вы можете назвать имена нападавших? — спросил он.

— Я не могу, — ответил Че-Во-Но-Два низким голосом.

Джек поджал губы. Не имея доказательств нападения, логично было бы предположить, что Че-Во-Но-Два лжёт, и придумать какое-нибудь наказание за ночёвку в шаттле и компенсацию за его повреждение.

Но, с другой стороны, может быть, сейчас как раз подходящее время для небольшого творчества. — Шаг вперёд, — приказал он Голвину.

Че-Во-Но-Два заколебался, затем сделал несколько шагов вперёд. Джек наклонился вперёд, внимательно разглядывая его. — Эти нападавшие просто ударили или они связали вас? — спросил он.

— Они аккуратно ударили меня. Че-Во-Но-Два коснулся своей шеи.

— Да, я вижу, — Джек снова откинулся в кресле. — Я наведу справки среди Многих, — сказал он. — На данный момент вы освобождены без наказания.

Три-Один-Шесть-Пять повернулась к Джеку, её кожа сморщилась от удивления: — Юпа?

— Очевидно, его ударили, — сказал Джек, указывая на синяк. Если на него напали, а повреждения летающему транспорту нанесли другие, он не может быть привлечён к ответственности.

— Нет, конечно, нет, — пробормотала Три-Один-Шесть-Пять. — Че-Во-Но-Два, вы можете идти.

— Я благодарю Юпу, — сказал Че-Во-Но-Два, его лицо было таким же изумлённым, как и у Три-Один-Шесть-Пять. Но наряду с удивлением Джек уловил и нотки недоумения.

Неудивительно. Голвин, вероятно, решил, что напавший на него человек — это сам Джек или кто-то, кто в сговоре с ним, и что суд над ним будет просто фикцией.

Вот только Юпа не только принял его объяснения, но даже отпустил его.

Джек подозревал, что сегодня вечером ему придётся многое переосмыслить.

— Это последнее дело на сегодня, — сказала Три-Один-Шесть-Пять, закрывая блокнот, когда Че-Во-Но-Два направился к двери. — Для меня было честью служить с вами, Юпа Джек. Я с нетерпением жду завтрашнего дня, чтобы сделать это снова.

— Я тоже, — сказал Джек, вставая и расправляя плечи. — Кстати, насколько сильно был повреждён летающий транспорт?

— Не сильно, — заверила его Три-Один-Шесть-Пять. Просто порвана ткань. Он был доставлен в мастерскую Ткачей для ремонта.

— А, — сказал Джек.

И пока шаттл там, надо полагать, его не сможет снова одолжить Че-Во-Но-Два, что хорошо.

К сожалению, он также будет вне доступа для Джека и Дрейкоса, если возникнет такая необходимость. — Это не очень хорошо, но я надеюсь, что его скоро починят, — добавил он.

— Полагаю, быстрее, чем мы найдём нападавших на Че-Во-Но-Два, — сказала Три-Один-Шесть-Пять, в её голосе прозвучал намёк на прежнее неодобрение.

— Я так понимаю, вы не слишком высокого мнения о нём? — предположил Джек.

Уши Три-Один-Шесть-Пять на мгновение вытянулись. Пожатие плечами?

— Честь не его стезя, — сказала она. Я больше ничего не скажу.

— Я полагаю, негодяи есть везде, — сказал Джек. Несколькими месяцами ранее он и сам мог быть причислен к негодяям. — Если бы они так не поступали, нам не нужны были бы Судьи-Паладины.

Три-Один-Шесть-Пять склонила перед ним голову. — Мы очень благодарны вам за службу и мудрость.

— Не за что, — сказал Джек, подавляя машинальный порыв преуменьшить свою так называемую мудрость. — Кстати, о службе: сколько дел мы сегодня рассмотрели?

— Сорок одно, — сказала Три-Один-Шесть-Пять. — Отличное начало.

— Сколько дел осталось?

Она заглянула в свой блокнот. — Семьсот девяносто два.

Джек подавил стон. — Отлично, думаю, скоро у нас не будет работы, — сказал он так бодро, как только мог. — Спокойной ночи, Три-Один-Шесть-Пять. Спокойной ночи, Первый Среди Многих, — добавил он, глядя на Первого.

— Доброго вечера тебе, Юпа Джек, — серьёзно сказал Первый. Твоя вечерняя еда ждёт тебя в твоих апартаментах.

— Спасибо, — сказал Джек. Он вдруг понял, что страшно голоден. И он готов поспорить, что Дрейкос был ещё более голоден.

— Спокойного вам сна, — добавил Первый, — увидимся завтра.

<p>ГЛАВА 9</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги