Читаем Дракон Фенстонов полностью

Когда Боб Моран и Билл Баллантайн достигли усадьбы, она показалась им не очень попорченной временем. В сумерках она выглядела даже импозантно, как и в прошлом, а выбоины на фасаде можно было приписать неаккуратным строителям.

К дому вела длинная дубовая аллея, а ограды, как таковой, вообще не было. Боб затормозил машину у начала аллеи, и друзья через откинутый верх внимательно оглядели окружающую местность. Слева тянулись обширнейшие поля, на которых далеко друг от друга светились тусклые огоньки. Справа — болота со свинцовой водой, огромные пространства затопленного леса, трясины, которым сумерки придавали какой-то угрожающий, даже зловещий вид. И над всем этим нависла гнетущая тишина.

Билл Баллантайн сделал вид, что его пробирает дрожь, и проговорил:

— Брр… Не очень-то веселенькое местечко, а, командан? В таких закоулках действительно можно увидеть дракона, извергающего пламя.

Боб Моран пожал плечами и пригладил ежик волос.

— Ты же знаешь, Билл, что в сумерках препотешные места приобретают иногда самый что ни на есть зловещий вид. Здесь как раз подходящее место, чтобы проводить съемки фильмов ужасов. Однако, если верить шерифу, именно здесь, в этом районе, совершены три преступления… Впрочем, мы ведь приехали сюда именно из-за болот Окифеноки с их дурной репутацией и вовсе не ожидали увидеть пляжи с белокурыми купальщицами и продавцами мороженого и газированной воды.

Представив себе все это, Билл захохотал.

— Ты, конечно, прав, командан. Мы здесь не для подобных развлечений. Должен сказать, что ты всегда находишь образные и доходчивые сравнения. Здесь и вправду можно встретиться только лишь с драконом, глотающим людей, как устрицы.

Моран еще не включил фары, и темнота совсем сгустилась, что позволило увидеть, что первый этаж полностью освещен.

Боб заметил по этому поводу:

— По крайней мере можно с уверенностью сказать, что в доме кто-то есть… Я не сомневаюсь, что Джон с удовольствием нас примет. Когда-то я спас ему жизнь, а он не из тех, кто страдает забывчивостью.

Действительно, несколькими годами раньше Моран вырвал лорда Фенстона из лап взбунтовавшихся мау-мау в Кении. Билл знал об этом, но тем не менее счел нужным проворчать:

— Лучше бы было все-таки, командан, предупредить его о нашем приезде заранее. Здесь все какие-то нервные, а мне вовсе не хочется получить случайную пулю. Не лучше ли зажечь фары… Не думаю, что откроют огонь по машине, приняв их за фосфоресцирующие глаза дракона…

А темнота сгустилась тем временем совершенно кромешная.

— Ты прав, Билл, пора включать наши фонарики.

Он уже собирался повернуть выключатель, когда с болота донесся странный звук, нарушивший тишину ночи, монотонный и протяжный, напоминающий волынку, но менее пронзительный и в то же время вызывающий какое-то смутное беспокойство.

— Кто же это развлекается подобной музыкой? — спросил удивленный Баллантайн.

— А ты вспомни предупреждение шерифа. Он ведь говорил, что когда услышишь музыку, то дракон где-то неподалеку.

Билл хмыкнул.

— Похоже на флейту, а вовсе не на рев дракона.

— Все это так, старина, но мне уже приходилось слышать такого или подобного рода флейты. Это не совсем такой инструмент, как другие. Это флейта, сделанная из кости, может быть, даже из человеческой…

Шотландец повернулся к спутнику, но в темноте не смог разглядеть его лица, однако спросил:

— Что ты хочешь сказать, командан? Ты случайно что-то знаешь?..

— Да ничего я не знаю, Билл. Так, некоторые рассуждения вслух… Самому бы хотелось со всем этим разобраться… Однако следует принять кое-какие меры предосторожности.

Моран включил фары, которые не так уж сильно светили, и спрыгнул на землю. Обойдя машину и порывшись в багажнике, он вытащил пару автоматических пистолетов. Один протянул Биллу, другой оставил себе. Баллантайн, схватив оружие, не преминул пошутить:

— Для чего это, командан? Будем охотиться на дракона?

Боб улыбнулся.

— Кто его знает, Билл… Может быть, и так.

Сжимая оружие в руках, друзья внимательно вглядывались в темноту, в направлении, откуда раздавалась странная мелодия. И вдруг Билл махнул рукой в сторону дороги:

— Там, командан! Посмотри-ка…

Но Боб уже и сам видел два ярких зеленых огонька, которые зажглись в ночи. Два зеленых огонька, которые без труда можно было опознать. Это были два фосфоресцирующие в ночи глаза, расположенные где-то на высоте около метра над землей, которые, казалось, высматривали добычу.

— Дракон! — воскликнул Билл. — Это же дракон! Сначала музыка… а теперь глаза…

В голосе шотландца звучали нотки ужаса, и Боб должен был признаться себе, что почувствовал некий атавистический страх, представив, что таится за этим загоревшимся взглядом среди окружающих болот. Там скрывалось какое-то чудовище, какая-то кошмарная морда из древнего животного мира.

Но тут мелодия смолкла, а зеленые глаза погасли. Над топями вновь воцарилась тишина. Только горящие фары автомобиля смутно освещали дубовую аллею.

— Ну вот, — заговорил Билл. — Наш дракон решил быть паинькой. Может быть, даже отправился спать, закрыв глазки, и, как всякое мудрое чудище, будет смотреть добрые сны…

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Моран

Невидимый враг
Невидимый враг

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн , Марина Сергеевна Серова , Марина Серова , Михаил Эм , Поль д'Ивуа

Фантастика / Приключения / Фантастика: прочее / Прочие приключения / Детективы / Крутой детектив
Дракон Фенстонов
Дракон Фенстонов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения
Семь свинцовых крестов
Семь свинцовых крестов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения