Читаем Дракон Фенстонов полностью

Наконец, когда Сэм вывел их на узкую тропку, ведущую под слоем воды к сухой земле, Боб Моран сказал:

— Прошу вас обоих не отвечать ни на какие вопросы. Я расскажу о наших приключениях так, как считаю нужным. Это может потом оказаться очень важным.

— Ясно, командан. Так и будет, — заверил Билл.

Сэм не ответил, но Боб был уверен, что тот будет делать, как ему сказано. По крайней мере в данный момент. Когда-нибудь потом, когда индеец крепко выпьет, он может разболтать, как все это было, но тогда это будет неважно, поскольку игра к тому времени должна закончиться.

Едва лишь Боб, Билл и Сэм ступили на твердую землю, как их окружили люди. Все они были вооружены, и во главе стояли лорд Фенстон и Фредерик. На лице Джона отражалось сильнейшее беспокойство. Он подошел к Бобу и тут же начал:

— Мы услышали флейту, потом стрельбу и сразу же прибежали сюда. Что случилось?

В свете прожекторов Боб пытался прочитать по лицу Фенстона, что стоит за этим вопросом, но на нем не отражалось ничего, кроме беспокойства.

— На нас пытался напасть дракон, вот и все, — ответил Боб. — Ну, и пришлось стрелять… Дракон, конечно, удрал…

— Вы его видели?

Боб отрицательно мотнул головой.

— Я уронил свой фонарь, и поэтому мы могли видеть только глаза и силуэт, но довольно неясный. Трудно даже сказать, кого он напоминает…

— Одно могу сказать точно, — как всегда пошутил Билл, — не хотел бы я, ложась спать, застать такую тварь в своей постели.

— Я бы даже добавил, — сказал Моран, — не только в постели, но и вообще поблизости…

Потом он с досадой махнул рукой:

— Ладно. Главное, что мы вырвались из его когтей. Теперь остается только довести Сэма до его жилища…

— Прямо сейчас? — удивился Фенстон. — Даже не отдохнув?.. Сэм, в конце концов, может и переночевать в поместье…

Однако Моран был тверд:

— Я бы предпочел отвезти его немедля, если вы не против, лорд Джон.

Фенстон с удивлением посмотрел на Боба, пораженный его настойчивостью.

— Как вы хотите, Боб…

Через четверть часа «тандерберд» уже катил вдоль болот по направлению к местечку.

Они уже отъехали пару километров, когда Баллантайн спросил у Морана:

— Хотелось бы знать, командан, чего это ты так быстро решил расстаться с нашим проводником? Ведь лорд Фенстон предлагал, чтобы он переночевал в поместье…

— Все так, Билл, все так… Но это просто предлог для нас попасть в Свеймп-Сити.

— В городишко?.. А что там делать?

— Просто… нужно повидать шерифа… Не забывай, что если мы играем в детективов, то никак не должны быть выше закона… А закон представляет здесь шериф Маккой. Так что нужно с этим считаться.

— Но, я смотрю, ты довольно сурово обошелся с лордом Фенстоном. Ты что, подозреваешь его?

— В ходе подобных расследований приходится подозревать всех… Не забудь, что нам до сих пор неизвестно, почему это пару месяцев назад лорд Фенстон тайком подъехал к болотам с ящиком, в котором, по утверждению Неда Перкинса, было что-то живое и огромное.

— Ты полагаешь, командан, что это был дракон?

— Не знаю… Может быть… Но в любом случае нам нужно разобраться в этой истории.

— Но какой же ему смысл терроризировать округу?.. А потом возьми самого Перкинса. Этот «маленький белый» терпеть не может «больших белых», вроде Рокуэллов и им подобных. Так что, может, он и выдумал эту сказочку с грузовичком и ящиком, привязав ее к лорду Фенстону, зная россказни о драконе и исчезновении Ричарда Фенстона…

— Все бы так, но ты забываешь об исчезнувших людях, Билл, которых пожрал дракон…

— Ну, их тоже мог убить Перкинс и закопать где-нибудь, — предположил Билл.

— Возможно, но маловероятно. У тебя получается, что Перкинс совсем сумасшедший и убивает людей, чтобы насолить обитателям дома Рокуэллов…

— Хорошо, командан. Если преступник не сумасшедший, то зачем же ему, запустив дракона, самому здесь оставаться?

— Согласен, Билл. Ты тут прав: зачем здесь задерживаться или, как ты говоришь, оставаться преступнику. Однако, прежде чем мы попытаемся найти ответы на эти вопросы, нужно повидать шерифа…

Видно, Боб Моран убедил в чем-то шерифа, ибо на рассвете следующего дня множество пирог, на борту которых находились Маккой, Моран, Баллантайн и полдюжины полицейских, отплыли к хижине отшельника, а проводником у них был Сэм-индеец.

Когда они через несколько часов пути добрались до цели, отшельника все еще не было. Однако со вчерашнего дня кое-что изменилось. В хижине все было перевернуто вверх дном, а внутри и снаружи хорошо различались отпечатки когтей дракона.

— Боюсь, — заявил шериф, — что мы больше не увидим нашего отшельника. Мы даже не знаем его имени…

Боб Моран покопался в хижине среди обломков, но не нашел ничего, даже бутылочки с клеем. Оставался скелет, но, к величайшему удивлению, их ждал новый сюрприз. Могила была на месте, но ее заполняли старые консервные банки, яичная скорлупа, пепел. Что до скелета, то его не было и в помине. Скорее всего, кости были изъяты и утоплены где-нибудь в дальней лагуне.

— Да. С нами хотели сыграть скверную шутку, и это меня не удивляет, — задумчиво проговорил Маккой.

— Это уж точно. Но теперь важно узнать, кто это сделал, — заметил Баллантайн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Моран

Невидимый враг
Невидимый враг

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн , Марина Сергеевна Серова , Марина Серова , Михаил Эм , Поль д'Ивуа

Фантастика / Приключения / Фантастика: прочее / Прочие приключения / Детективы / Крутой детектив
Дракон Фенстонов
Дракон Фенстонов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения
Семь свинцовых крестов
Семь свинцовых крестов

Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…

Анри Верн

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения