Читаем Дракон, эрл и тролль полностью

— Первым против Черного Рыцаря выступит сэр Мердок Тримейн, — радостно пояснил Брайен. — Он приличный копьеносец, но больше рассчитывает на резвость своего коня, чем на собственное искусство. Джеймс, раз на арене появился стяг, значит, сэр Мердок готов к поединку, и вот-вот заиграет труба герольда. Мнрогару пора занять место в седле.

— Хорошо, — согласился Джим.

Он подал знак, и Мнрогару подвели коня. Черный Рыцарь сел в седло, и вовремя — с дальнего конца поля послышался звук трубы, означающий вызов.

Нед Данстер вышел из шатра. За ним последовали Энджи верхом на лошади и Черный Рыцарь на боевом коне. На краю арены Энджи спешилась и подала Мнрогару копье, после чего вскочила в седло и направилась обратно в шатер.

Джим мысленно подал команду, Нед Данстер поднес трубу ко рту. Джим прикрыл глаза, и труба издала звук, означающий, что Мнрогар готов к поединку.

Оба рыцаря замерли на исходных позициях. Герольд графа подал сигнал к бою, противники помчались навстречу друг другу — каждый вдоль своей стороны барьера — и сшиблись посреди арены. Сэр Мердок угодил копьем в центр щита Черного Рыцаря и переломил оружие. Удар Мнрогара был не столь ловок. Мнрогар едва зацепил копьем щит сэра Мердока, однако этого неуклюжего по рыцарским меркам удара хватило, чтобы противник Черного Рыцаря вылетел из седла, а его конь свалился. Копье Мнрогара переломилось, но эта маленькая неприятность уже не имела значения. Победа в поединке досталась Черному Рыцарю.

Конь под Мнрогаром пересек середину ристалища и проскакал еще ярдов двадцать. Всаднику удалось справиться с конем, пустив в ход удила. Мнрогар развернулся и направился к своему шатру, даже не повернув головы в сторону поверженного наземь противника и его пытавшегося встать на ноги коня.

Из дальнего шатра на арену выбежали люди сэра Мердока, помогли ему подняться и сесть в седло приведенной из шатра лошади. Сэр Мердок в сопровождении своих людей покинул арену.

— Грубая работа! — проворчал Брайен, следивший за ходом поединка через щель, проделанную им в ткани шатра. — Будь это обычный бой, многие бы диву дались, что сэр Мердок так легко вылетел из седла. А сейчас, держу пари, все взоры были обращены на Черного Рыцаря, и мало кто следил за его несчастным соперником. Может, никто и не удивился, что сэра Мердока поверг наземь столь невпечатляющий удар. Однако я сам удивлен до крайности.

— Видишь ли, — забубнил Джим, — ты не учел превалирующего значения массы, то бишь веса Мнрогара и его коня.

— Конечно, при прочих равных условиях вес всадника и коня имеет значение, но…

Брайен не успел закончить свою глубокую мысль, В шатер въехали Энджи и Мнрогар. В щите Черного Рыцаря оказалась вмятина, зато все драгоценные камни покоились на своих местах.

«Поздравляю тебя, — раздался в голове Джима голос Каролинуса. — И тролль, и его конь великолепны. Ты неплохо владеешь магией. Кстати, один из опусов герольда Мнрогара меня просто растрогал. Как-нибудь расскажешь мне, где ты позаимствовал эту мелодию.»

— Каролинус! — непроизвольно воскликнул Джим и поймал недоуменные взгляды Энджи и Брайена, — Прошу прощения. Мне пришло в голову, что неплохо бы увидеться с Каролинусом.

Энджи и Брайен переключили внимание на Мнрогара, который сходил с коня.

«И все-таки тебе еще многому надо научиться. — В голове Джима снова раздался голос Каролинуса. — Каждое действие необходимо доводить до логического конца. Первое выступление Мнрогара смазано его неумелым ударом. Я сразу почувствовал, что Черным Рыцарем руководит всего лишь маг ранга С. Еще раз напоминаю тебе: совершенствуй свое мастерство. Не забывай, для успеха в любом деле нужна постоянная практика.»

Ничего себе, возмушенно подумал Джим, я сам поставил весь этот спектакль, а теперь выслушиваю замечания учителя, как плохо выполнивший домашнее задание ученик. Хотя Каролинус, конечно, прав, теорию надо сочетать с практикой.

«Я рад, что ты вспомнил обо мне, Каролинус, — мысленно произнес Джим. — Нам надо поговорить обстоятельно…»

«Не сейчас, мой мальчик, — перебил его Каролинус. — Я связался с тобой, чтобы предупредить о возможной неприятности. Если тролля или его коня ранят, раненый может выйти из-под контроля.»

«И что тогда делать?» — мысленно спросил Джим.

Ответа не последовало.

<p>Глава 37</p>

Вторым рыцарем, выехавшим из дальнего шатра на ристалище, оказался сэр Бартоломью Грейс.

Брайен успел удлинить щель, прорезанную в ткани палатки, и теперь, наблюдая за происходящим на арене, видел почти все поле. У дальнего конца ристалища сэр Бартоломью принимал копье у своего оруженосца. Брайен скосил глаза и увидел, что Энджи последовала примеру своего визави, подав копье Черному Рыцарю.

Джим подошел к Брайену. Лежать на земле, приподняв край шатра, оказалось утомительным занятием. Брайен вынул кинжал и еще больше удлинил щель. Джим встал плечом к плечу с Брайеном.

Перейти на страницу:

Похожие книги