Читаем Драйв Астарты полностью

- При том, родная моя, что необходимо составить план культивации…

- Подожди! Ты предполагаешь там что-то делать?

- Разумеется, - подтвердил он, - Это почти семьсот гектаров земли. Ничего на них не делать, это просто варварство.

Рон поднял вверх левую ладонь, чтобы привлечь внимание.

- Микеле, я смотрел бумаги, и знаю этот пункт. Он расположен в общей дельте трех мелких рукавов Замбези. С юго-запада – Баррара, он пошире. С запада – Сунгеге. С северо-запада – Окононе. Они поуже. Сам пункт является островом, отделенным от континента северной протокой шириной полтораста метров. До тактически-важного населенного пункта Куелимане-Таун, расположенного в 11 милях к норд-вест-норд, можно добраться по Окононе-Ривер, или форсировать протоку, и далее 5 миль через болото средней проходимости, до Окононе-Вилла, а затем по грунтовой дороге.

- Загребись местечко, - констатировала Люси, - а где там Мадагаскарский пролив?

- Он в секторе около восьми румбов, от юга до востока.

- Рон, а этот остров необитаем, или как? – поинтересовалась Флер.

- Докладываю: остров обитаем. Имеется одна деревня, 14 дворов, в середине южного берега, и три постоянных источника чистой воды типа «ручей». На северо-востоке оборудован временный морской и воздушный терминал для легкой боевой техники.

- Чего-чего? – удивилась Люси.

- Когда была война, мы там сделали базу для атаки на Куелимане, - пояснила Пума.

- Для фланговой атаки, - уточнил Рон, - Фронтальная была через дельту Риа-Диоси.

- А что стало с жителями деревни? – спросил Микеле.

Экс-коммандос нейтрально пожал плечами.

- Живут. Мы им оставили радио-сервер с солнечной батареей и 6 штук woki-toki. Ты можешь позвонить их олдермену часов через пять, когда там будет утро.

- Позвонить их олдермену? – переспросил агроинженер, - Гм… А в каких мы с ним отношениях? Я имею в виду, если этот остров принадлежит Чубби…

- …То фермеры арендуют у нее свои участки, - договорил Рон, - До войны они были рабами одного кекса. Наши негры расстреляли кекса, остров оформили, а фермерам сказали: «Живите спокойно, с вашей арендой потом разберемся». Вот, разобрались.

- Ситуация… - буркнула Чубби.

- Там офигенно красивый берег океана, - сообщила Пума.

- Мама, а можно мы с Хагеном туда слетаем? – встряла Люси.

- Детка, мы поговорим об этом позже, когда папа позвонит олдермену деревни.

Пума похлопала Чубби по плечу и вручила ей ярко-лимонный пластиковый кэйс.

- Это подарок от нас! Он маленький, но полезный!

- Маленький, но полезный, - эхом повторила экс-майор, положила кейс на циновку, медленно открыла и… - De puta madre! Вот это вещь!

- Это наша перспективная модель, - сообщил Рон, - Новый тип ружья для подводной охоты на крупную рыбу. Если хочешь, завтра утром я с тобой нырну за инструктора.

- Так… - Чубби взвесила в руках футуристическое ружье, облизнулась, - Завтра на обед будет свежая рыба в неограниченном количестве, поэтому гости не разъезжаются. Кто попробует смыться, тот будет привязан за ногу к пальме.

- Классная идея, мама! – одобрила Флер, - А как на счет подарка от семьи?

- Я готова! - сказала Чубби, убирая ружье обратно в кейс.

- ОК. Тогда возьми бинокль и смотри в сторону дома… Ежик, запускай эту штуку.

Оскэ кивнул и приступил к целенаправленным манипуляциям со своим мобайлом. Подарок вылетел из мансардного окна дома на противоположной стороне пролива и, лениво взмахивая крыльями, набрал высоту, а затем заскользил в воздухе в сторону Алофи. Теперь крылья были почти неподвижны, как у планирующего альбатроса…

- Дрон-орнитоптер? – спросила Чубби.

- Ага, - Флер кивнула, - Пока летит, объясняю. Это тест-планер, переделанный в авиа-тележку. Ты отправляешь его в лавку, там в него грузят покупки, и она летит домой!

- А как управлять этой штукой? - спросила Чубби, глядя в бинокль на приближающийся дрон, похожий на огромного блестящего пузатого шмеля.

- С обычного woki-toki, – сообщил Оскэ, - Рисуешь ему на карте маршрут, и все. В полете можно вообще не управлять, но если хочешь, то легко: стрелками на woki-toki.

Шмель завис в воздухе и приземлился рядом с сервировочным столиком. В воздухе закружились бумажные салфетки, сдутые взмахами крыльев. Чубби наклонилась и постучала пальцем по пластиковой спинке летающего робота.

- Ребята! Я чувствую себя маленькой девочкой, которой внезапно подарили самую огромную мягкую игрушку. Считайте, что я на ближайший час впала в детство.

- Тебе это идет, - авторитетно сообщил Рон.

- А откуда у вас тут баджао? – поинтересовалась Пума, обозревая море с помощью освободившегося бинокля.

- Баджао? – переспросила Флер, - вот уж понятия не имею. Вообще-то их ближайшее кочевье на Большом Фиджи. Конечно, ничто им не мешает доплыть сюда…

- По ходу, они как раз и решили доплыть сюда, - сказала африканка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика