Читаем Драйв Астарты полностью

Первое впечатление часто оказывается обманчивым. В начале казалось, что из Чкиро такой же инженер, как из слона – балерина, но уже через пару часов выяснилось, что зулусский лейтенант-инженер – это совершенно необходимый человек в команде. В смысле образования, у него, конечно, были серьезные пробелы. Он мог не знать тех вещей, которые в США известны каждому старшему школьнику. Зато у него имелся редкий опыт адаптации изделий Hi-Tech к «пещерным» условиям труда и быта 4-го моторизованного батальона Северо-Восточной армии. Знания Чкиро носили чисто практический характер. Например: «Американский защитный лак можно растворять дерьмом, которое выпаривается из остатков браги после хорошего самогона. Этим дерьмом еще можно травить мух». Или: «Американского герметика, нет, но можно набрать свежую смолу дерева илугбе. Мазать надо в три слоя. Я покажу как».

В общем, к вечеру Чкиро стал признанным участником RECR-team, а его юмор, не испорченный политкорректностью, за чаем после ужина поднял настроение всей команды. А началось с того, что лейтенант-инженер задал Лумису (единственному чернокожему в группе гостей) жуткий по американским меркам вопрос.

- Джим, а ты негр, или ты такой папуас?

- Я американец, - ответил тот (поскольку эвфемизм «афроамериканец» в данных обстоятельствах выглядел бы слишком по-идиотски).

- Я знаю, что ты американец, - сказал Чкиро, - но ты похож на негра, и я подумал: наверное, ты негр. Но ты не понимаешь ни китуба, ни лингала, ни нсенга. Тогда я подумал: может, ты негр или с юга, или с Нила, но ты не понимаешь тсвази и лву. Поэтому, я подумал иначе: может ты папуас? Хотя больше ты похож на негра.

- Джим, а может, ты, правда, папуас? – с серьезным видом спросил Риттер.

- Знаешь, Оуэн, шел бы ты в жопу! – обиженно пробурчал Лумис.

Риттер пожал плечами, повернулся к Чкиро, под дружный смех, пояснил.

- Джим говорит, что он не папуас.

- Тогда кто он? – удивленно отреагировал лейтенант-инженер.

- Понимаешь, Чкиро, - вмешалась Венди Уайтби, - У этнических африканцев в нашей стране сложная история. Триста лет назад их захватывали в плен, везли в Америку, и продавали, как рабов, на хлопковые плантации. Плантаторы заставляли их забывать родной язык и обычаи. Так прошло несколько поколений, а потом была гражданская война, после которой все рабы стали равноправными американцами, как и белые. Их потомки называются афроамериканцами. А говорить «негр» у нас не принято.

Чкиро приоткрыл рот, переваривая полученную информацию, потом цокнул языком, похлопал Лумиса по плечу и произнес.

- Брат, с вами очень плохо поступили. Но здесь ты в свободной стране. Мы, зулусы, зачистили тут всех рабовладельцев. Тут ты можешь быть не каким-то непонятным афроамериканцем, а настоящим негром. Свобода, понимаешь, брат?

Американцы заржали, со всех сторон хлопая Лумиса по плечам и по спине, и от всей души поздравляя его с тем, что он попал в свободную страну, где имеет право быть настоящим негром, а не хрен-знает-кем. Лумис, которому уже надоела роль объекта развлечения остальных, поспешил перевести разговор на другую тему.

- Чкиро, а откуда ты знаешь папуасов?

- Их много у наших соседей, в Мпулу и Шонао, - ответил лейтенант-инженер, - Они инструкторы на войне и еще в разных делах.

- Папуасы или меганезийцы? – спросил Гомер Симпсон.

- Меганезийцы это нация, как американцы, - объяснил Чкиро, - а народы там разные. Белые, желтые, черные, всякие. Папуасы – это черные, как мы.

- Но папуасы это отдельная нация, - заметил Симпсон, - Папуа - Новая Гвинея это отдельная страна, это не то же самое, что Меганезия.

- Правда? – искренне удивился Чкиро, - Ну, значит, там такие же две страны, как тут Мпулу и Шонао. Значит, им так удобнее.

- Кстати, похоже, - согласился с ним Эшли Гиборн, - По CNN недавно говорили, что Меганезия и Новая Гвинея это как две китайские палочки для еды. Так им удобней хватать все, что плохо лежит.

- А какие у вас отношения с соседями, с Мпулу и Шонао? - спросила Венди.

- Сейчас хорошие. Мы - трансэкваториалы. Мы в одной лиге.

- Ты сказал: сейчас. А раньше?

Лейтенант-инженер вздохнул и пожал плечами.

- Раньше было плохо. Шла война между Зулу и Шонао. Шла война между Мпулу и Шонао. Война между банту. Между братьями. Ее специально устроили проклятые неоколониалисты и исламисты. Но 4 года назад в Мпулу пришли нези, и все начало меняться. А два года назад наш король Тумери ка Амабо собрал у нас, в Тейжери, Великую Ассамблею Зулу, Мпулу и Шонао. Там договорились вернуть правильный порядок, который утвердила Великая Ассамблея банту 200 лет назад. Ту Ассамблею собрал сам Чака ка Сензангакона, великий король Зулу. Так было, да!

- Правильный порядок, - задумчиво повторила она, - И какой это порядок?

- Порядок, при котором банту не будут враждовать между собой из-за земли и воды, потому что все поделено справедливо, и всем хватит места. Нам еще надо вернуть те земли, которые обманом забрали чужаки, и тогда все будет правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика