Читаем Драгоценный камень полностью

– Думаю, по многим причинам. Прежде всего по характеру ты действительно отшельница. Одиночка. Хотя мы нужны друг другу и близки – или были близки, – мне всегда казалось, что у тебя внутри что-то спрятано и ты это скрываешь. Даже от меня.

Слоун молча гладила шею кобылы.

– Порой у меня возникает ощущение, что по-настоящему я совсем не знаю тебя, – продолжал Джордан. – В какой-то момент, например сегодня утром, ты мягкая, нежная и страстная, как та женщина, которую я встретил и полюбил в Довиле. Ты весела и беззаботна. Но потом, иногда через десять минут, появляется чувство, будто тебя подменили. Ты становишься отчужденной и замкнутой, не желаешь ни с кем говорить и прячешься в спальне.

Слоун опустила глаза.

– Но ведь случилось такое…

– Перестань, Слоун. Разве мы единственные, с кем это случилось? Уж не забыла ли ты, какие несчастья иногда постигают людей? Но ведь они каким-то образом находят в себе силы пройти через все.

– При чем тут другие люди? – недовольно возразила Слоун.

– А разве у нас все сложнее, чем у них? Пожалуй, только в одном: у тебя есть обыкновение постоянно таить что-то в себе. Кстати, много ли еще там у тебя осталось?

Слоун поморщилась:

– Так вот о чем речь! Я знала, что мне не стоило рассказывать о Чикаго, поскольку ты не сможешь это забыть… и мне не позволишь!

– Да я вовсе не о том, что ты чем-то занималась или не занималась там, в своем Чикаго! – вспыхнул Джордан. – Это все быльем поросло. Важно совсем другое – то, что ты считала возможным так долго держать это при себе, а значит, не доверяла мне. Но дело и не в этом. Вот уже скоро год, как мы начали отдаляться друг от друга, отчуждение нарастает с каждым днем, и все потому, что ты окружила себя невидимой стеной, которую не в силах пробить даже я.

Слоун молча попятилась к двери конюшни. Джордан сделал шаг вперед и взял ее за руку.

– Солитер также означает карточный пасьянс, – сказал он, глядя ей в глаза. – Но жизнь не пасьянс… и брак, черт возьми, тоже.

– У тебя со Слоун проблемы? – спросил Тревис.

Он помогал Джордану чистить стойло. Тот, несмотря на боль в ребрах, еще не совсем сросшихся, пытался разрядить эмоциональное напряжение физической нагрузкой.

– С чего ты взял?

Тревис пожал плечами:

– Не знаю. По-моему, она очень изменилась, особенно в последнее время.

Джордан внимательно посмотрел на мальчика. «Значит, Тревис тоже заметил».

– Изменилась, говоришь? И в чем?

– Странная какая-то, – задумчиво ответил Тревис. – Как будто их две. Может, настоящую Слоун похитили пришельцы, а нам подсунули клона?

Джордан усмехнулся. Иногда замечания пасынка были довольно забавными.

– В общем, в последнее время она ведет себя как-то не так, – закончил Тревис.

– Но с ней случилось такое несчастье, – тихо сказал Джордан.

– С тех пор прошло уже больше года, – возразил Тревис, вонзая в навоз вилы.

– Не думай, что это так легко пережить. – Джордан пытался что-то объяснить, хотя чувствовал, что сам многого не понимает. – Потеря ребенка нанесла твоей матери тяжелую травму. Чтобы залечить ее, нужно немало времени.

– Она больше не сможет иметь детей? – вдруг спросил Тревис.

– Почему нет?.. Думаю, сможет.

– Так в чем же дело?

Джордан отставил свои вилы и посмотрел на мальчика.

– Боюсь, дружок, это не так-то легко. Понимаешь, когда родители имеют детей – не важно, сколько их, двое или двенадцать, – они любят их всех одинаково. Это не всегда заметно, но, как правило, бывает именно так. Ребенок – не вещь, поэтому один не заменяет родителям другого. Утрата ребенка невосполнима.

Тревис задумался.

– Значит, если бы у вас со Слоун был ребенок, он не занял бы мое место?

Джордан засмеялся и обнял мальчика за плечи.

– Конечно, нет! В сердце матери никто не займет твое место.

– И ее мне тоже никто не заменит, – признался Тревис.

– Если хочешь ей помочь, начни хотя бы с малого, – сказал Джордан.

Тревис удивленно посмотрел на него:

– С чего?

– В последнее время у тебя появилась привычка звать ее Слоун. Так вот, попытайся снова называть ее «мама».

Войдя в спальню, Слоун извлекла из дальнего угла шкафа свою дорожную сумку, поставила на кровать и открыла. Затем дрожащими пальцами начала рыться в ней, пока не нашла на самом дне заветный пузырек с капсулами. Отвинтив крышечку, она вытряхнула на ладонь капсулу амфетамина и направилась в ванную за водой. Потом положила капсулу в рот и запила, взмолившись, чтобы поскорее начало действовать.

«Чем же все это кончится?»

– Упущенное время я уже наверстала, – сказала Слоун в телефонную трубку. – За три дня написала семьдесят пять страниц.

– Полагаешь, – отозвалась Кэти на другом конце провода, – что темп таким же останется до конца?

– Это зависит от того, надолго ли задержится у меня муза, – весело ответила Слоун.

«На самом деле это зависит от того, долго ли будут помогать таблетки».

– Я перекрестила пальцы, – рассмеялась Кэти.

– Правильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену