Читаем Драгоценный камень полностью

Так по крайней мере им казалось.

– Бывают времена, когда я чувствую себя почти бродягой, – признался Джордан. Они медленно пересекали игровое поле, его пони трусил сзади. Через несколько минут должна была начаться утренняя тренировка. Трава на поле блестела от росы. С Ла-Манша дул мягкий солоноватый ветерок, и утренний воздух был свеж и чист. – Неделя здесь, две недели там, месяц где-то еще. – Одна из лошадей на другом конце поля негромко заржала. Лошадь Джордана навострила уши, подняла голову и заржала в ответ. Он ласково погладил ее шею. – В Штатах я не был с февраля.

– А вообще где твой дом? – спросила Слоун (они уже перешли на ты), отбрасывая с лица прядь волос. Сегодня она надела ярко-синие льняные слаксы и красную рубашку. Для Довиля этот август был необычно прохладным, и Слоун уже жалела, что не взяла с собой что-нибудь потеплее.

– Массачусетс, – ответил он. – Если точнее, Мартас-Виньярд. Вырос я там. Сейчас мои родители живут в Бостоне, но я по-прежнему считаю домом этот остров, который мы называем Лунный Камень. Там я растил в юности своих пони и дрессировал их для поло.

– Значит, кроме родителей, у тебя больше никого нет? Ни братьев, ни сестер… – Слоун хотела добавить: ни жены, ни невесты, но не поддалась искушению. «Мне не должно быть дела до этого».

Он кивнул:

– Да, я единственный ребенок в семье. А ты?

Слоун улыбнулась:

– Разве ты забыл наш уговор? Вопросы задаю только я!

– Неужели мой вопрос настолько неуместен? – удивился Джордан.

– Нет… просто он личный.

– Понимаю. Стало быть, задавать личные вопросы мне ты можешь, тут все в порядке, а вот сама на эти темы говорить отказываешься.

Слоун шла, глядя в землю.

– Похоже, так.

– Джордан! – К ним подъехал игрок на гнедой кобыле. – Ты собираешься разминаться с нами или нет?

Джордан посмотрел на Слоун так, как будто хотел что-то сказать, но затем передумал.

– Сейчас, – бросил он и вскочил на своего пони. Затем посмотрел на Слоун еще раз. – Останешься здесь?

Она кивнула.

– Хорошо. Думаю, это будет для тебя полезно.

Джордан отъехал, а ее внезапно охватил какой-то странный озноб. Она вспомнила, как недавно сказала Габи: «Но если я даже сижу на диете, это вовсе не означает, что нельзя полистать меню».

Теперь, глядя вслед Джордану Филлипсу, Слоун вдруг осознала, что совсем забыла про «диету» и про клятву, которую дала себе много лет назад.

– Вижу, меня заменили. А я-то всегда считала себя незаменимой!

Джордан подтянул подпругу на седле, резким рывком ослабил клапан, затем поправил стремя. Этот мягкий чарующий голос был ему слишком хорошо знаком.

– Джилли, ты, наверное, заблудилась. Забрела совсем не туда, – напряженно отозвался он.

– Неужели? – По ее тону чувствовалось, что она забавляется.

– Едва ли это понравится твоему мужу.

– Плевать мне на то, что нравится или не нравится моему мужу, – спокойно ответила Джилли. – Я делаю то, что нравится мне.

Джордан глубоко вздохнул.

– Да, это мне известно лучше, чем кому бы то ни было.

– Ты что, боишься взглянуть на меня, Джордан? – проговорила она дразнящим шепотом.

Он тотчас повернулся к ней и сердито бросил:

– Черт возьми, Джилли, иди развлекайся с кем-нибудь другим! – На них уже начали поглядывать, но он был слишком раздражен, чтобы замечать это. – Ты забыла, что я уже покусан и против твоего яда у меня выработался иммунитет?

– Неужели?

Джилли Флеминг-Киньон по-прежнему была одной из самых красивых женщин, каких только Джордан видел в своей жизни. А повидал он немало. Высокая, прекрасно сложенная, зеленоглазая, с густыми черными ресницами и темно-рыжими волосами, тяжелыми волнами спадающими на плечи. Тонкая косметика делала нежные черты чуть резковатыми. На Джилли было короткое шелковое платье. Глядя на нее, Джордан помимо воли вспомнил – не мог не вспомнить, – какова она в постели. Настоящая тигрица с бесподобным, постоянно жаждущим телом, казалось, специально созданным, чтобы дарить наслаждение. Боже мой, какой она бывала дерзкой, активной, всегда готовой к любым сексуальным экспериментам. Да, это она – та, кого он чуть не назвал своей женой. Они приблизились к этому вплотную. Это была Джилли, избалованная до мозга костей, законченная эгоистка, манипулировавшая им до тех пор, пока Джордан не прозрел и сексуальные чары, которыми она околдовала его, не развеялись.

– Когда-то ты любил меня, – мягко заметила она, как будто прочитав его мысли.

Он хмуро молчал.

Джилли сделала шаг вперед.

– Неужели можно так просто забыть все, что было между нами? Я любила тебя, не важно, веришь ты мне или нет. – Она нежно положила руки ему на плечи. Джордан почувствовал, как сразу отозвалось его тело. – Я все еще люблю тебя.

Джилли впилась губами в его губы, но он схватил ее запястья и оттолкнул.

– Перестань, Джилли. Ты всегда любила только себя. Мы оба это знаем – и ты, и я. А на чувства к другим… включая и Макса, у тебя ничего не оставалось.

Она улыбнулась:

– Я никогда не любила Макса. Ты это знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену