Читаем Драгоценный дар полностью

— Друзья говорили, что собираются купить для нас несколько вещиц, но я не ожидала…

Пич сглотнула. Это не безделушки. Они стоят целое состояние.

— Ты записала, кто что принес? — спросила Белла у Делии.

Я пыталась, мисс Белла. Знала, что вы захотите их поблагодарить. Но они сказали, что не хотят, чтобы вы чувствовали себя обязанной.

Пич не плакала во время поминальной службы по отцу и на Арлингтонском кладбище во время похорон. Теперь слезы потекли по ее лицу. Она взглянула на Беллу и увидела, что у матери тоже блестят глаза. Даже Делия, закаленная невзгодами и никогда не раскисающая, начала шмыгать носом.

— Хвала Господу за то, что он сотворил добрых людей, — произнесла Делия с протестантской горячностью.

«Воистину хвала Господу», — молча повторила за ней Пич. Может быть, он все же о них не забыл.

Легкий ужин, приготовленный Делией, и вслед за ним пара часов, проведенных у телевизора за просмотром скучного телевизионного фильма, оказались более действенным снотворным, чем любая таблетка из аптечки Герберта. В девять часов, зевая во весь рот, Пич объявила, что идет спать.

Она поцеловала Беллу и пожелала ей спокойной ночи, поднялась в свою комнату, разделась и заползла под одеяло. Она уснула прежде, чем голова коснулась подушки.

В следующий миг Пич очутилась в Бель-Терр. Она снова бродила по пустым комнатам. Звук ее шагов отдавался гулким эхом, когда она вошла в оранжерею, где проводился аукцион.

Она выглядела точно так же, как в тот день, только золоченые стулья уже не стояли стройными рядами, а лежали поваленные, словно по ним прошелся смерч.

Внезапно красный ковер превратился в красную реку. В нос ударил едкий запах крови. Кровавая река неслась на нее, грозила захлестнуть. Пич попыталась крикнуть — и не могла выдавить из себя ни звука. Попыталась убежать — ноги отказались ей служить.

Туманный силуэт возник перед ее испуганным взором. Очертания его колебались и дрожали, принимали форму человека. Господи милостивый, это был ее отец!

Его потусторонний голос отразился от стеклянных стен, словно колокол Судного дня:

— Не дай этим ублюдкам уйти от ответа.

Тогда она закричала.

Пронзительный крик все еще стоял у нее в ушах, когда она открыла глаза. Несколько секунд она ничего не соображала, потом поняла, что это звонит телефон. Все еще дрожа от ужаса, она нащупала трубку.

— Алло, — дрожащим голосом произнесла Пич, в ее голове стоял такой туман, что ей показалось, будто на другом конце провода сейчас раздастся голос Блэкджека.

— Это резиденция Стрэндов? — спросил незнакомый мужской голос.

Пич похолодела от страха. Вежливый незнакомый голос испугал ее больше, чем ночной кошмар. Первая мысль была — не случилось ли что с близнецами. Перед глазами сразу же возникла ужасная картина их мертвые тела на обочине какой-то неизвестной дороги.

Пич заставила себя ответить:

— Да.

— Я звоню из отдела пожарной охраны Хьюстона, — сказал неизвестный. Он назвался, затем прибавил: — Я следователь по поджогам.

Пич целых две секунды вспоминала, что колледж близнецов находится в Оксфорде, в штате Миссисипи, и, стало быть, этот звонок не имеет к ним никакого отношения. Облегчение тут же сменилось растерянностью. Что от нее нужно пожарному инспектору, да еще в такой час?

— Я ищу вашу мать, миссис Стрэнд. Вы можете мне сказать, как с ней связаться?

— Она здесь, спит.

— Боюсь, у меня плохие новости. Вы не могли бы ее разбудить?

— Скажите, пожалуйста, сначала мне, в чем дело.

— Хорошо. В ее квартире был пожар. — Человек на другом конце провода колебался, словно ему было неприятно сообщать плохие новости.

— Мы сейчас же приедем, — тут же ответила Пич.

— Торопиться нет никакой необходимости. По правде говоря, там не многое уцелело. Мы еще несколько часов будем тут все разгребать. Когда приедете сюда, свяжитесь со мной.

Пич положила трубку на рычаг и взяла халат. Ей ужасно не хотелось сообщать Белле о новой беде.

Пич помогла матери выйти из «ягуара» и держала ее под руку, пока они пробирались между пожарными машинами, через толстые пожарные шланги, которые валялись на земле, будто дохлые удавы. Сероватый дым рисовал причудливые узоры над их головами.

Ей доводилось видеть по телевизору последствия пожаров — почерневшие здания, ошеломленные жители, стоящие на улице, зеваки, которых всегда полно на месте катастроф. В жизни все оказалось точно так же только с одним дополнением — к тому же еще ужасно пахло.

— Ты в порядке? — спросила она у Беллы.

— Не уверена, — ответила Белла, оглядываясь вокруг. — Все это будто во сне.

Их остановил пожарный. Пич сообщила ему, кто они такие, кого хотят видеть, и он указал на человека, стоящего рядом с обгоревшим зданием.

— Я Пич Морган-Стрэнд, а это моя мать, — сказала Пич, когда они подошли к следователю. — Вы недавно звонили мне домой.

Он протянул слегка испачканную руку.

— Жаль, что приходится знакомиться с вами вот так. Я был горячим сторонником сенатора.

Белла рассеянно кивнула, не в силах отвести взгляд от сгоревшей квартиры.

— Никто не пострадал? — спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену