Читаем Драгоценные дары полностью

– А яхты вы любите? – спросил он, и Вероника кивнула. – Вы обязательно должны поужинать со мной на одной из моих яхт. Вы бываете на юге Франции?

– Я отправлюсь туда через несколько недель вместе с дочерями. В августе.

– Обязательно приезжайте все вместе ко мне на ужин, – он рассмеялся и теперь выглядел почти расслабленным. Едва не случившаяся трагедия напугала и его. – Отпразднуем то, что я не сбил вас.

– Кажется, кто-то оттолкнул меня с дороги, – нерешительно произнесла Вероника, вновь припоминая недавние события.

– Вам не суждено было умереть, – со всей серьезностью объяснил он. – И теперь вы просто обязаны радоваться жизни как никогда прежде, ведь вы остались в живых, – слова он подбирал с трудом. Его беглый английский был далек от совершенства, но Вероника понимала, что он имеет в виду. – Каждый день – это драгоценный дар.

Вероника об этом не задумывалась, но решила, что ее собеседник прав. Она и впрямь чувствовала себя так, словно в жизни ей выпал второй шанс. Если бы неведомая сила не оттолкнула ее с дороги, вскоре ее детям пришлось бы хоронить и ее. Эта мысль отрезвляла. Оба долгое время сидели молча, любуясь панорамой города, мирного под сумеречным римским небом. Хозяин номера подошел к перилам террасы, Вероника направилась следом, и они невольно засмотрелись вниз, на то самое место, где он чуть не сбил ее. Отсюда уличное движение казалось еще более беспорядочным, а фонтан – немыслимо прекрасным.

– Сегодня я загадала три желания, – грустно призналась она, вспоминая о трех монетках, которые бросила в фонтан.

– Значит, они обязательно сбудутся, – с улыбкой заверил он. – Желания – это волшебство. А вы – хороший человек, потому и спаслись сегодня.

– В этом я не уверена, – осторожно улыбнулась она, внезапно почувствовав, что от шампанского начинает кружиться голова. Он вновь наполнил ее бокал. – Думаю, мне просто повезло.

– Нам везет, когда мы этого заслуживаем, – многозначительно возразил он, отставил свой бокал и заглянул ей в глаза. – Вы поужинаете со мной?

Приглашение застало Веронику врасплох, она задалась вопросом, как воспримет его девушка из спальни. Но Петровича это ничуть не заботило.

– Я не готова к выходу, – объяснила она, указывая на мятое платье, которое вытащила из чемодана, торопясь к врачу, и на свои разбитые колени.

– Мы можем поужинать в номере. Здесь отлично кормят, – просто ответил он. Несмотря на роскошную машину и явно дорогостоящие внешние атрибуты его жизни, он держался просто и явно радовался возможности поговорить с ней. Таких женщин, как Вероника, он еще никогда не встречал: чаще всего компанию ему составляли юные красотки, которые охотились за деньгами. Вероника же казалась существом из другого мира. Он протянул ей меню доставки в номер и помог сделать заказ.

В ожидании они сидели на террасе, беседуя о Риме и живописи. Разговор зашел и о Венеции, и о картине, которую Пол завещал Веронике. Ужин принесли через полчаса, его подали трое официантов. По настоянию Петровича Вероника заказала пасту с трюфелями и салат с омарами, в качестве закуски он выбрал икру. Еда была великолепна, соммелье предложил к ней превосходное вино – «Шассань-Монтраше».

К концу ужина Вероника расслабилась. Она приятно провела время и, пожалуй, была слегка навеселе – не слишком, просто оживилась и почувствовала себя непринужденно. День выдался удивительным: сначала она чуть не погибла на улицах Рима, а теперь ужинала на самой живописной террасе мира, вместе с одним из наиболее влиятельных людей планеты. Она даже представить себе не могла, как объяснить происходящее дочерям. И знала, что ее собеседник прав: она должна вцепиться в жизнь обеими руками и наслаждаться каждой минутой. Видимо, сам он так и поступал – со своими яхтами, самолетами, особняками, экзотическими автомобилями и породистыми красотками. И явно радовался ужину, проведенному с ней.

После того как официанты убрали со стола и ушли, Вероника поблагодарила собеседника за ужин и сказала, что ей пора спать. День был длинным и насыщенным, Петровичу тоже предстояло встать рано – он вылетал на своем самолете по делам в Лондон.

Он проводил Веронику до ее номера и вручил свою визитку. На ней были все номера его телефонов, и он спросил ее номера перед тем, как они расстались. Он пообещал звонить и напомнил о своем приглашении на юг Франции.

– И осторожнее переходите через улицы! – по-отечески посоветовал он, вызвав у Вероники улыбку.

– Это был чудесный вечер, Николай. Спасибо, и простите, что я доставила вам столько хлопот, – она по-прежнему чувствовала себя виноватой за то, что едва не попала под его машину. Ее собеседник сделал все возможное, чтобы искупить свою часть вины: был внимательным, заботливым, щедро уделил ей время, угостил ужином. Ничего подобного Вероника не ожидала и высоко оценила его старания.

– Да, хлопот с вами не оберешься, – он погрозил пальцем. – Опасная вы женщина с этими вашими синими глазами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену