— Не думай так, — Дарси повертелась, чтобы посмотреть на жакет со спины. — Он решил, что твои глазки заблестят ярче, если ты будешь с ним бороться, — экспериментируя, она подобрала вверх волосы, поворачиваясь из стороны в сторону, предполагая позаимствовать серебряные сережки, что видела в ушах Джуд. — Ты собираешься спать с ним, так ведь?
— Дарси, ты кретинка, ты смущаешь ее.
— Почему? — Дарси позволила волосам упасть, чтобы она могла выбрать из двух пар босоножек цвета слоновой кости. — Мы все здесь женщины и никто из нас не девственница. Нет ничего плохого в сексе, да, Джуд?
Не краснеть, приказала себе Джуд, ты не будешь краснеть.
— Нет, конечно же, нет.
— Эйдан, должно быть, чертовски хорош в этом, — она рассмеялась, когда Джуд жадно глотнула вина. — Итак, когда ты сделаешь это с ним, мы с Бренной хотим получить все подробности, ведь в данный момент ни у кого из нас нет исключительного мужчины, с которым мы можем кувыркаться.
— Разговоры о сексе — это самая лучшая вещь после занятий сексом, — Бренна заметила полосатую рубашку и вытащила ее. — Кажется, из нас троих только ты будешь заниматься им в ближайшем будущем. За последний год самое похожее на секс ощущение я получила, когда пришлось ударить Джека Бреннана на вечеринке в честь Нового года, за то, что тот попытался меня облапать…. И я до сих пор не уверена, что он не тянулся за очередной пинтой, как он заявил.
Оставаясь в нижнем белье, она отбросила блузку, села и налила еще вина.
— А я, например, всегда знаю, тянется мужчина ко мне или за пивом, — Дарси подняла голову в зеркале. Она выглядит довольно элегантной, подумала Джуд. Как женщина, у которой есть любимые места и великолепные наряды. — Куда ты надеваешь костюмы вроде этого, Джуд?
— О, на встречи, лекции, официальные обеды.
— Официальные обеды, — Дарси вздохнула и медленно обернулась. — В каких-нибудь модных ресторанах и бальных залах, где все официанты в белых жакетах.
— И это недельный кошмар для новичка, — ответила Джуд с улыбкой. — Да еще комитет где-то нашел нуднейшего лектора для официального обеда.
— Это только потому, что ты привыкла к ним.
— Так привыкла, что была бы счастлива, зная, что не должна сопровождать других. Я была бедным академиком.
— А как теперь? — Бренна наполнила бокал Джуд и надела свой свитер.
— Ужасно. Я ненавижу составлять расписания, знать все ответы и проверять работы. Но хуже всего политес и протокол.
— Тогда зачем ты это делаешь?
Джуд оглянулась на Дарси, сбитая с толку. Эта женщина была так уверена в себе, подумала она, так довольна собой, даже стоя здесь в хлопковом бюстгальтере и юбке чужой женщины. Как может кто-нибудь настолько уверенный в себе как Дарси понять того, кто этого не знает. Просто не знает.
— Этого ожидают, — ответила Джуд наконец.
— А ты всегда делаешь то, что от тебя ожидают?
Джуд сделала глубокий вздох и подняла бокал с вином:
— Боюсь, что да.
— Ну что же, — охваченная чувством привязанности, Дарси схватила лицо Джуд в ладони и поцеловала ее, — мы это исправим.
К тому времени, как была опустошена вторая бутылка вина, спальня напоминала место катастрофы. Бренна пылала остроумием; затем отыскала сыр и печенье. Она сидела на полу, немного разочарованная тем, что туфли Джуд оказались ей велики. Не то чтобы она могла куда-то их надеть, но обувь была на редкость элегантной.
Джуд лежала на кровати, подперев голову рукой, и наблюдала как Дарси меняет бесконечные варианты нарядов. Джуд удивляло немного отупевшее выражение ее собственного лица, то ли от вина, то ли от слабости в голове.
Время от времени ею овладевала тихая икота.
— Первый раз, — рассказывала Дарси, — это было с Декланом О’Малли, и мы поклялись любить друг друга до конца наших дней. Нам было шестнадцать, и все было очень неуклюже. Мы сделали это однажды ночью на покрывале на пляже, сбежав из дома. И позвольте сказать, что в катании по песку нет ничего романтичного, даже если вам шестнадцать лет и вы глупы, как репа.
— А я думаю, что это мило, — мечтательно произнесла Джуд, представляя прибой в лунном свете, и два юных тела, возбужденных любовью и приключением. — И что случилось с Декланом О’Малли?
— Ну, конец наших дней наступил где-то через три месяца, и мы пошли разными дорогами. Два года назад он помог Дженни Даффи в беде, так что они поженились и родили уже вторую дочь. И, кажется, вполне счастливы.
— Я бы хотела иметь детей, — Джуд повернулась, чтобы найти вино. Оно стало напоминать по вкусу амброзию. — Когда мы с Уильямом обсуждали это…
— Обсуждали это? — перебила ее Бренна, и, как хранитель бутылки, взяла бокал Джуд, чтобы снова наполнить его.
— О да, это очень логично, практично и цивилизовано. Уильям всегда был цивилизованным.
— Мне кажется, Уильям нуждался в хорошем пинке под зад, — Бренна возвратила бокал, наклонив его так, что вино выплеснулось, а Джуд рассмеялась, когда несколько капель попало на ее волосы.