Барон оказался почти одного роста с графом. Одет он был во все блестяще-черное и темно-синее. Даже его усыпанная драгоценными камнями звериная маска, закрывающая словно шлем голову, была сделана из какого-то странного черного металла. Маска оскалившегося волка с торчащими, острыми как иглы, клыками. Стоящий в тени, закрывающий черным плащом черные доспехи, барон Мелиадус мог бы запросто сойти за одного из мифических зверей-богов, так почитаемых живущими за Средним морем людьми. При появлении хозяев он снял маску. Открылось белое широкое лицо, окаймленное черной бородой и усами, тусклые голубые глаза и густые черные волосы. Барон, похоже, был безоружен — возможно, в знак того, что он пришел с миром. Он низко поклонился и заговорил приятным мелодичным голосом.
— Приветствую тебя, славный граф, и прошу простить за столь внезапный визит. Я послал вперед гонцов, но они не застали тебя — ты уже покинул замок. Я — барон Мелиадус Кройденский, магистр Ордена Волка, Главнокомандующий армиями нашего великого Короля-Императора Хуона.
Граф склонил в поклоне голову.
— Я наслышан о ваших подвигах, барон Мелиадус, и сразу узнал герб на дверях экипажа. Добро пожаловать. Замок Брасс в вашем распоряжении. Правда, боюсь, что пища наша покажется вам слишком простой в сравнении с тем изобилием, которое, как я слышал, может себе позволить даже самый последний гражданин вашей могущественной империи. Но все, чем богаты, — к вашим услугам.
Барон Мелиадус улыбнулся.
— Ваша вежливость и гостеприимство, великий герой, могут служить примером для жителей Гранбретании. Я благодарю вас.
Граф представил дочь, и барон, потрясенный ее красотой, подошел к Иссольде, низко поклонился и поцеловал ей руку. С Богенталем он был вежлив и дал понять, что знаком с сочинениями прославленного поэта и философа. Фон Виллаху барон напомнил о некоторых известных сражениях, в которых тот отличился, и было заметно, что старый воин искренне польщен.
Несмотря на изысканные манеры и красивые речи, в зале явственно ощущалось напряжение. Богенталь первым извинился и вышел, за ним, предоставляя барону возможность обсудить с графом все интересующие его вопросы, последовали Иссольда и фон Виллах. Барон проводил взглядом девушку, когда она выходила из зала.
Принесли вино и легкие закуски.
Мелиадус, удобно устроившись в тяжелом резном кресле, поглядывал поверх бокала на графа.
— Вы великий человек, милорд, — сказал он. — Это действительно так. И поэтому вы должны понимать, что мой визит вызван чем-то большим, нежели простым желанием полюбоваться красотами вашей чудесной природы.
Граф улыбнулся: ему нравилась откровенность барона.
— Да, — согласился он. — Хотя, с другой стороны, для меня это огромная честь — принимать у себя в замке такого известного лорда.
— Для меня тоже большая честь быть вашим гостем, — ответил барон. Без сомнения, вы самый знаменитый герой Европы, возможно — самый знаменитый за всю ее историю. Даже как-то удивительно найти вас сделанным из живой плоти, а не из металла.
Он засмеялся. Граф тоже улыбнулся.
— Наверное, мне везло, — сказал граф. — Да и судьба была благосклонна. А так, кто я такой, чтобы судить, хорошо ли это время для меня, и хорош ли я для этого времени?
— Ваша позиция противоречит убеждениям вашего друга — господина Богенталя, — сказал барон, — и еще раз убеждает меня в правоте тех слов, что я слышал о вашем уме и рассудительности. Мы, гранбретанцы, гордимся своими успехами в философских науках, но нам есть чему поучиться у вас.
— Мне знакомы лишь частности, — сказал граф. — Вы же наделены талантом охватывать происходящее в целом.
Он пытался определить по выражению лица Мелиадуса, к чему тот клонит, но барон оставался неизменно спокойным и вежливым.
— Вот частности-то нам и нужны, — сказал барон.
И граф, наконец, понял, что привело сюда посланца Темной Империи. Он налил гостю еще вина.
— Это наша судьба — править Европой, — сказал барон Мелиадус.
— Кажется, это действительно так, — согласился Брасс. — И я в целом поддерживаю ваши устремления.
— Я рад, граф. Наши многочисленные враги часто искажают истинные цели наших действий, распространяя грязную клевету по всему миру.
— Меня не интересует, правдивы или ложны эти слухи, — ответил граф. Я верю в благородство вашей великой идеи.
— Тогда вы не будете препятствовать действиям Империи? — спросил барон, посматривая на Брасса.
— Только в одном случае. — Граф улыбался. — В одном-единственном случае. Если это не коснется Камарга.
— Тогда, я думаю, гарантией взаимной безопасности мог бы послужить мирный договор между нами?
— Я не вижу нужды в нем. Мои пограничные башни — лучшая гарантия безопасности.
Барон хмыкнул и опустил глаза.
— И поэтому вы здесь, дорогой барон? Предложить мирный договор?
— Верно, — кивнул Мелиадус. — Своего рода альянс.
— Барон, я буду сражаться против вас, только если вы нападете на мои земли, но в остальном не буду препятствовать, потому что верю — Европа должна быть единой.
— Определенные силы могут противиться этому объединению.
Граф засмеялся.