Через час мой стакан был пуст, и я дремал, когда снова замигала красная лампочка. Я не знал, как долго она мерцала, прежде чем увидел это. Я вскочил и посмотрел через объектив.
Этот человек был один, и он вошел через окно. Занавески все еще двигались взад-вперед. Я не мог выключить красный свет, потому что каждый раз, когда я это делал, шторки разлетались и перерезали луч. Но сомнений в том, кто этот человек, не было. Он был высоким. Он был стройным. И он был азиатом.
Когда я увидел его, он высоко поднял кинжал и пошел к кровати. Как только он понял, что кровать пуста, он медленно опустил кинжал. Он плавными кошачьими движениями прокрался вокруг кровати и пошел в ванную. Он снова держал кинжал наготове. Он открыл дверь и вошел внутрь. Потом вернулся в спальню. Он начал с ящиков, но и вполовину не так тщательно, как это делали русские агенты. Он обыскал одежду в шкафу, быстро ощупал место под матрасом.
Это был человек, за которым я должен был следовать. Он был ключом ко всему плану. Он сделал фотографии планов базы. Он знал все ответы на мои вопросы.
Если он вошел через окно, то, должно быть, воспользовался пожарной лестницей. Он преследовал меня все это время? Возможно, он также знал о том, что я маскировался под Джона Энтони.
Он искал быстро. Он встал у изножья кровати и огляделся. Мне стало интересно, не искал ли он того же, что и русские. Пока он стоял там, я внимательно посмотрел на него. На нем была рубашка с открытым воротом и свободные брюки. Его тело было таким худым, что одежда, казалось, висела на нем, как на вешалке. У него было широкое плоское лицо с раскосыми глазами и почти плоским носом. Его прямые черные волосы падали глубоко на глаза. Только когда он повернулся к окну, я увидел шрам. Он был всего на дюйм или два в длину, но настолько глубок, что его левый глаз был почти закрыт. Кожа вокруг шрама втянулась, как бы разбитое пулей. Я подумал, не ослеп ли он на этот глаз. Прежде чем он добрался до окна, он снова заглянул в комнату. Его раскосые глаза сфокусировались на соединительной двери. Я инстинктивно отпрыгнул назад. Поскольку я мог так хорошо видеть через этот широкоугольный объектив, мне было трудно представить, что кто-то в другой комнате тоже не может видеть тебя. У меня было ощущение, что межкомнатная дверь сделана из стекла. Но инстинкт был подавлен. Я знал, что он не мог видеть меня через мой объектив. Если бы он приблизился, то мог бы увидеть кусок стекла размером с ноготь мизинца в двери, но он стоял у окна.
Он начал вылезать. Я должен был действовать. Он закрыл за собой окно, и его шаги по деревянной лестнице звучали мягко. Я отошел от смежной двери и подошел к своему окну. Он был на два этажа ниже меня и двигался плавными, скользящими шагами. Если бы я подождал, пока он не окажется почти в переулке, я все еще мог бы следить за ним. Лестница была такой шаткой, что он, вероятно, почувствовал бы это, если бы я попытался следовать за ним, пока он не спустился вниз.
Я открыл окно, когда увидел, как он прошел первый этаж. Я вышел из окна и поставил ногу на ступеньку. Что-то заставило меня оглянуться назад в моей комнате. Вспыхнул красный свет. У меня был еще один посетитель.
Глава 8
Я быстро вернулся в комнату и подошел к объективу. Моей новой гостьей была Марлен.
Она закрыла дверь. Когда она огляделась, она спрятало что-то похожее на ключ. Я подумал, что она, должно быть, либо украла его, либо получила от человека за прилавком.
Я знал, азиат уже достиг переулка и, вероятно, направляется на другой конец Парижа. Я не мог уже следовать за ним. Все, на что я мог надеяться, это то, что я смогу поймать его позже.
Я хотел посмотреть, станет ли Марлен похожа на остальных. Но когда я посмотрел, я почувствовал восхищение. Марлен заглянула в ванную, потом села у изножья кровати и закурила. Она огляделась, словно ища пепельницу. На тумбочках по обеим сторонам кровати стояли две, но она не могла дотянуться до них со своего места.
На ней было очень облегающее, очень короткое белое вязаное платье. Ее длинные светлые волосы были повязаны синей повязкой. На ней были синие туфли на высоком каблуке и соломенная сумка того же цвета. Когда она повернулась и потянулась к изголовью кровати, чтобы достать пепельницу, я увидел, что на ней не было никакой ерунды вроде чулок, а ее колготки подходили к головной повязке, туфлям и сумке.
Я засмеялся? У меня заболели зубы от воздуха, который я втянул. Я знал, что теперь не смогу следовать за азиатом. А еще была Марлен. И были ее длинные ноги, обнаженные до колготок.
Тогда что? Я поднял трубку и вызвал оператора. Марлен курила и изучала свои ногти. Пепельница стояла на кровати рядом с ней. Она выглядела как женщина, ожидающая чего-то.
Наконец-то я получил центральную. Я говорил своим голосом Джона Энтони. "Мисс, можно мне номер 611, пожалуйста?"
« Уи , мсье ». Ее голос звучал очень молодо и нежно.
Я услышал щелчок на линии. Тогда я сказал: «Это мой деловой партнер, мисс, и он, вероятно, спит». Позвоните ему пожалуйста хотя бы семь или восемь раз.
— Конечно, мсье.