После поучительной реплики до меня долетело что-то нечленораздельное, и я как раз вспомнила, кто такой этот Криспер — юнга. Это внушение было сделано молодому, подающему надежды юноше.
— Как только высадимся, старина Трем уже будет ждать нас с маговозом. Размещаемся согласно плану и сразу стартуем в шейханат. Там, в соответствии с добытыми сведениями, находим девушку, подменяем ее фантомом, чтобы не хватились раньше времени, и возвращаемся на борт.
— Капитан, а когда мы выходим в море? — судя по тембру, это сказал юнга.
— Как только ты отнесешь лоцману приказ и сообщишь пункт назначения.
После небольшого затишья раздался хлопок двери, потом еще какой-то непонятный шум, и как только я решила, что заговорщики расходятся, низкий грудной голос произнес:
— Какие-то особые указания насчет парня, кэп?
— Да, приглядывайте за ним, это во-первых. Он излишне горяч, что неудивительно для его возраста, но пусть пока набирается опыта на чужих ошибках. На территорию шейха он не полезет, будет сторожить маговоз…
— А что, тоже почетная обязанность.
— А потом будет девицу эту успокаивать, а то мои головорезы напугают ее поболе шейха.
— Морской дьявол и все его сирены, — ругнулся кто-то еще. — Куда нам столько девиц на одно судно? Помяните мое слово…
Дослушать зловещее предсказание опытного мореплавателя мне не удалось, поскольку за спиной раздалось аккуратное покашливание, и приятный молодой голос поинтересовался:
— Госпожа, вам плохо?
— Мне? — Я подняла голову и обернулась. За моей спиной стоял растерянный юнга. — О да! Мне плохо. Вы бы побывали на моем месте, и вам было бы не лучше…
— Э-э-э, мне встать рядом с вами на колени?
— Зачем? — удивилась я и даже оставила попытку подняться, чему затекшие мышцы очень обрадовались.
— Ну-у-у, побыть на вашем месте?
— Чтобы понять все прелести моего места, вам придется неделю проходить в одном и том же платье.
Мне было плохо видно лицо юноши при лунном освещении, но то, что он отступил от меня на пару шагов, свидетельствовало о желании скрыться бегством.
— Но я не ношу платья… Я позову капитана, он лучше разбирается…
— Стоять! — еле успела я остановить мальца. — Лучше подайте мне руку и помогите дойти до каюты.
После строгого окрика томная усталость в голосе давалась плохо, но я справилась. Молодой человек наконец-то вспомнил о манерах, и мы неспешно двинулись в сторону лестницы. И пока вслух я отвлекала его неспешной беседой, в мыслях продумывала варианты спасения чуткой ранимой души юнги от жестокости сомнительной операции. То ли попросить тетушку заговорить его до обморока — она и в свою человеческую бытность могла уболтать любого, а тут представьте шок неподготовленного мальчика, увидевшего говорящую свинку. То ли угостить его чаем со снотворным, у меня как раз осталось что-то из прописанного лекарем. Добродушный дядечка не смог объяснить причины моего тогдашнего марш-броска (вплавь за кораблем) иначе как болезнью ходящих во сне людей. Он прописал легкое снотворное, чтобы по ночам отдыхал не только разум, но и тело.
Как только мы приблизились к двери капитанской каюты, служащей мне временным пристанищем, юнга попытался сбежать. Пришлось уверить его, что благородная девушка обязана отблагодарить за услугу. Криспер почему-то покраснел, что сделало его исключительным милашкой, и уселся на краешек кровати.
— Ну что же вы в верхней одежде — и прямо на постельное белье! — всплеснула я руками.
— М-м-мне раздеться? — тут же подскочил он, начав теребить верхнюю пуговицу.
— Зачем? Вам жарко? — Мне некогда было задумываться над странностями в поведении гостя, и я тут же переключилась на другое: — Присаживайтесь за стол, сейчас я налью чаю, и тут где-то сладости оставались…
Схватив корзинку, в которой отдыхала морская свинка, я выскочила за дверь.
— Тетя Аршисса, просыпайтесь, — зашептала, приникнув как можно ближе к свинке, — мне нужна помощь.
— Что случилось деточка? — Она сладко потянулась и начала чесать мохнатое пузико.
— Как можно обезвредить мужчину на некоторое время?
— Ну если он такой вредный, там у капитана подзорная труба припрятана, тресни этого нехорошего человека по голове — и дело с концом.
— Ой, я так не смогу. Вдруг она сломается?
— Кто, голова? — Свинка даже привстала на лапках. — Поверь мне, деточка, слабоголовых на флот не берут!
— Да я про трубу, и вообще не уверена, что смогу так…
— Ну тогда…
Договорить нам не дали, я услышала звук шагов на лестнице, ведущей к каютам, и поторопилась скрыться за дверью.
— Извините, что оставила вас одного. Это крайне невоспитанно с моей стороны, и чтобы искупить вину, я лично заварю для вас чай.
Спустя двадцать минут я ловким движением руки успела выхватить чашку с блюдцем из-под склоняющейся головы Криспера и подменить их маленькой подушкой. Теперь надо быстро переодеться. Стянув уже порядком надоевшее платье, я достала одолженный мне наряд юнги и приступила к перевоплощению.
— Лия Армель, мы не могли бы минутку поговорить? — раздался вместе со стуком в дверь серьезный голос капитана.