Читаем Драгоценная страсть полностью

Марк не знал, что происходит с Изой, но, как бы там ни было, ему это не нравилось. Он осматривал алмазные шахты месторождения на Снежной реке, которые являлись исключительной собственностью «Бижу», и всеми силами старался не демонстрировать эмоции. Только не на шахте! Но, черт возьми, ее ледяной тон и такие же взгляды доводили его до белого каления. После вчерашнего он надеялся, что между ними все станет по-другому.

Что ж, сам виноват, надо это признать. То, что он сделал, не могло стать сигналом к новому старту их отношений. Опрометью сбежал из постели Изы, да еще и наговорил гадостей. Шантажировал, чтобы она помогла ему. Совершенно очевидно, она была в ярости и имела на это полное право.

И тем не менее в самолете Марку показалось, что ее сердце оттаяло. Он вспомнил, как нервничал при посадке, и как она пыталась успокоить его. Ободряюще улыбалась, ласково гладила по руке и опиралась на его плечо, спускаясь по трапу. В течение дня он наблюдал, как из разъяренной бывшей возлюбленной она превращается в сосредоточенного суперпрофессионала, полного решимости делать свою работу. Даже если это помощь человеку, вызвавшему ее гнев.

Ему.

Ее неожиданная доброта заставила его чувствовать себя ужасно. В то же время она наполняла решимостью извиниться за то, как он обращался с ней и, наконец, наладить отношения. Иза приняла его извинения, и он обрадовался. Хорошее начало. Правда, потом, когда он решил пригласить ее на ужин в знак окончательного примирения и продолжить разговор о дальнейшем будущем, она с убийственной холодностью отказалась. И захлопнула дверь гостиничного номера прямо перед его лицом. И поскольку он твердо решил никогда не врать самому себе, то признал: этот отказ больно ранил его.

Почему? Ведь он уже давно не любил эту женщину. Конечно, хотел ее, но какой мужчина не захочет такую красавицу? Великолепную, умную, добрую, с потрясающе прекрасным телом и колким чувством юмора. Да, он желал ее и уважал новую профессиональную жизнь, которую она создала для себя с нуля, хотя это вовсе не означало, что он способен очароваться ею снова. И, черт возьми, не означало, что по-прежнему любит ее.

Да, она очень выручила его. При этом оказалась совершенно потрясающим экспертом. Но он не настолько глуп, чтобы полностью довериться ей снова. Это было бы ужасной глупостью, несмотря на то, что его тело тянулось к ней с безумной страстью.

Марк видел, как Иза однажды очаровала его генерального директора, старого гризли Пита Дженкинса. Он считал Пита кремнем, который не поддавался ничьему обаянию, но Изе удалось растопить его сердце за пару часов общения. Пара обворожительных улыбок, несколько правильно поставленных вопросов – и ветеран алмазной промышленности оказался полностью во власти рыжеволосой чертовки.

Марк солгал, если бы сказал, что этот случай его не заботил. Он прекрасно знал, что Изе не составит труда обвести вокруг пальца и его, как это случилось шесть лет назад. Но этого знания было недостаточно, чтобы заставить его держаться подальше от этой женщины. Особенно после того, как она попрощалась с ним и ровной походкой направилась к вертолету, который должен был доставить их обратно в аэропорт.

Он уже рванулся к ней, чтобы остановить. Почти решился: вот сейчас схватит за руку, развернет к себе, вопьется поцелуем в губы, и плевать на то, кто будет на это смотреть.

Но Марк услышал голос, который звал его по имени, и остановился.

Пит Дженкинс.

Спешно маскируя раздражение натянутой улыбкой, Марк повернулся к нему.

– В чем дело, Пит?

– Скажи, Марк, у тебя было время посмотреть планы расширения добычи, которые я тебе показывал? У нас осталось полтора года до того, как поверхность высохнет. Мы должны начать строительство подземных тоннелей в самом ближайшем будущем, если не хотим, чтобы шахты пришли в запустение.

– Я посмотрел планы. Есть несколько моментов, которые мне не понравились, поэтому я послал геологов перепроверить данные. Они обещали сделать все за пару недель, тогда вернемся к разговору.

Пит, задумчиво кивая, почесал подбородок.

– Тебя беспокоят спелеологические данные, так?

Марк кивнул, ни капельки не удивляясь осведомленности Пита.

– На мой взгляд, вопрос заглубления здесь не так актуален, как на Екаори или других шахтах. В этой части северо-западной территории залегание кимберлитовых трубок иное.

– Схема, по которой сейчас размечены туннели, может оказаться дорогостоящей в реализации.

– Так и есть. Поэтому руководитель геологической службы сомневается. Плюс еще возникла некоторая путаница с геологическим составом пород. Нельзя допустить обрушения сводов тоннелей. Вы знаете, как для меня важна безопасность сотрудников. Вопрос первостепенной важности.

– Знаю. Поэтому и хотел поговорить с вами. Отлично, мы поняли друг друга. Тем не менее перепроверить данные никогда не будет лишним.

– Не будет, – согласился Марк. – Совершенно точно не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги