Читаем Драгоценная ночь полностью

Эва застыла. Такого ответа она не ожидала. Ей хотелось спросить об этом еще, но Блэйк глянул на часы, и она усомнилась, что он пожелает развивать тему.

– Это лодка для путешествий по каналам? Я каталась на такой, когда мне было тринадцать. Но эта кажется мне шире.

Блэйк подавил вздох.

– Эта с широкими брусьями, – ответил он. – Двенадцать футов в ширину. Большинство таких лодок вдвое уже.

– Да, я припоминаю. Места там действительно не хватало. С широкими брусьями жизненного пространства явно больше.

Он пожал плечами, и она отметила про себя, какие они красивые и широкие. Она помнила чувство защищенности, которое подарили ей эти плечи.

– Все зависит от того, где плавать. Широкая лодка пройдет не везде.

Эва собиралась спросить еще что-нибудь, но Блэйк допил остатки кофе, поставил чашку на раковину, повернулся к ней и спросил:

– Ты допила?

Эва протянула ему чашку.

– Он такой вкусный. Ты не мог бы налить мне еще? Я всегда так тяжело просыпаюсь. А кофе помогает.

Блэйк подумал о том, чтобы сказать ей «нет» – слово, которое Эва Келли наверняка прежде не слышала. Но принялся делать ей новый кофе, чувствуя ее взгляд. Это выводило его из равновесия.

– Мне только что звонил Кен Биддл.

Блэйк, пытавшийся не думать о ее присутствии, услышав это, повернулся.

– Его поймали? – с надеждой спросил он.

– Нет. – Она покачала головой, и хвостик ее волос дерзко запрыгал из стороны в сторону.

Блэйк обожал хвостики.

– Но первые шаги в расследовании уже сделаны, – продолжила она. – И они уверены, что круг сужается.

– Прекрасно, – сказал Блэйк, поворачиваясь к кофеварке, чтобы не видеть никаких хвостиков.

– Он думает, что мне нужно побыть где-нибудь еще несколько дней.

Чувство неизбежной катастрофы окутало его со всех сторон.

– Какие у тебя планы? – спросил он, перемешивая сахар.

Эва увидела, как напряглись плечи Блэйка. Она сделала глубокий вдох:

– Вообще-то… я надеялась, что смогу… побыть здесь.

Блэйк уронил ложку, и та сердито звякнула о дно стальной раковины.

«Еще не хватало! Размечталась!»

– Но я отправляюсь в отпуск, – сказал он, намереваясь проявить спокойную твердость.

– Именно, – кивнула Эва. – Идеальнее не придумаешь, разве не ясно? Я могу присмотреть за лодкой, ну, пока они не найдут человека, обстрелявшего мой дом. Я буду здесь анонимно – никто уж точно не станет искать меня на Риджентс-канале. Выиграем мы оба.

– Я проведу отпуск на лодке, – сказал он, стараясь оставаться спокойным перед лицом ее неприкрытой наглости. – Я поплыву по Кеннет-Эйвону в Бат. В первый раз буду прогонять лодку после реконструкции.

Эва была лишь на миг обескуражена. Идея провести время на шикарной лодке Блэйка, при этом любуясь просторами сельской Англии, запала ей в душу. Раз уж надо залечь на дно, то почему не сделать это стильно?

– Так даже лучше. Я могу поехать с тобой.

На сей раз Блэйк даже не пытался сдерживаться, а просто уставился на нее, как на умалишенную:

– Нет.

– Перестань, Блэйк, ну пожалуйста! Я пригожусь. Правда. Я ведь могу помогать со шлюзами. И еще я могу готовить, я прекрасно готовлю. – Она подошла к его холодильнику и открыла дверцу. – Я могу хорошо кормить тебя, пока ты…

Эва запнулась. Холодильник был пуст, если не считать початой упаковки пива и пакета молока.

– Желаю удачи, – сухо ответил он.

Эва повернулась к нему, захлопнув дверцу:

– У тебя нет еды?

– Мне доставят продукты где-то через час. На поездку хватит.

– Да, но… что ты обычно ешь?

Блэйк пожал плечами:

– Кофе пью. А вдоль реки множество ресторанов.

Эва покачала головой. Господи, да он жениться на ней захочет после нескольких дней ее готовки.

– В таком случае я точно тебе пригожусь, – заявила она.

Блэйк поверить не мог, что он это слышит.

– Значит, Эва Келли, любимица папарацци, довольствуется ролью анонимной домохозяйки и помощницы капитана? Кухарки и уборщицы?

– Полагаю, несколько дней я с этим справлюсь. – Она не собиралась поколебать себя. Ее, случалось, называли и худшими именами. А работала она не покладая рук с четырнадцати лет. Уплыть с ним на несколько дней было идеальным решением.

– Послушай, – сказал он, пытаясь сменить тактику. – Ты хочешь укрыться на лодке? Валяй. Здесь их полно. Можешь нанять любую.

Так долго с ней обычно никто не спорил. Наоборот, из кожи вон лезли, чтобы ни в чем ей не перечить. Но не Блэйк. Он не просто не заглядывался на нее, а старался этого не делать.

– Да, но ты на этой лодке, – сказала она. – С тобой я чувствую себя в безопасности, Блэйк. – Она остановилась перед ним достаточно близко, чтобы протянуть руку и дотронуться, но достаточно далеко, чтобы не вспугнуть его. – Если этот человек, кем бы он ни был, все же сумеет найти меня, пойми меня правильно, без боя я не сдамся. Я дралась бы руками и ногами. Но ведь лишняя защита никогда не повредит, верно?

Блэйк изумленно уставился на нее, подумав, что она надышалась какого-нибудь дорогого порошка. Эта женщина понятия не имела, о чем говорит.

– Ты с ума сошла? У меня же всего одна нога. Если он тебя схватит, толку от меня будет ноль. Я свое уже давно отбегал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги