— Она соткана из нитей коконов пещерного паука, — пояснил он. Спрашивать, что за паук, я не стал.
Человек, заказавший подобную одежду, был весьма необычен в выборе.
— И во сколько это чудо вашего непревзойденного мастера мне обойдется? — Я посмотрел на хозяина, уже не желая расставаться с костюмом.
— Вы пришли от Санду, теперь он ваш. О цене разговор не идет.
Ничего себе. Я неотрывно смотрел на себя в зеркало. По моим меркам, вся эта одежда стоит как минимум десять, а может, и все пятнадцать золотых монет. Это баснословная сумма!
— Я так понял, вы пойдете в нем. — Это был не вопрос, а утверждение хозяина мастерской. — Не извольте беспокоиться. Ваши старые вещи сейчас упакуют и доставят Санду. Все, что имеется ценного, можете из них забрать. Я подожду снаружи, — он вышел из примерочной.
Я обнаружил у камзола шесть карманов. Четыре спереди и два внутренних. Убрав монеты и кристаллы, повесил на новый кожаный ремень брюк жезл и нож. Так их будет не видно. Камзол не подразумевал ношения меча, значит, человек, что его заказывал, был непростой — возможно, маг.
Я вышел из примерочной, внутрь тут же зашла молодая девушка. Поблагодарив господина Семеона, направился на выход.
Пацан, что ожидал меня на улице возле извозчика, открыл рот от удивления, увидев в новой одежде.
Похлопав глазами, быстро опомнился и смущенно открыл дверцу, приглашая войти внутрь экипажа. Его смущение было понятным, экипаж не соответствует моим новым одеждам.
Когда вернулся к Санду, тот, увидев меня, довольно поцокал языком и с интересом осмотрел одежду.
— Даже не предполагал, что у Семеона пылится на складе подобная изящная вещь, — он покивал. — Вернулся посыльный, — перешел Санду к делу. — Герцог Лорет готов нас принять, можем выдвигаться. На данный момент старик перестал вставать с постели, совсем ослаб, — добавил он.
Интересно, что Санду ему сообщил обо мне? Но, в принципе, это не важно.
— Он проживает один? Родственники имеются?
— Живет один, — подтвердил Санду. — Жена умерла, есть два сына, дочь и внуки. Только он не жалует их своим вниманием. Отношения непростые, можно сказать — натянутые. Есть еще старый приятель, который его иногда навещает.
Мы вышли из конторы и сели в представительский экипаж. Дорога заняла пятнадцать минут, карета подъехала к центральному входу большого двухэтажного особняка.
— Он и правда здесь один живет? — Я был впечатлен размерами дома.
— Так и есть. Поэтому по большей части дом пустует, — пояснил Санду.
Перед нами распахнулась входная дверь, в проеме которой стоял пожилой, важного вида дворецкий.
— Господин герцог изволит принять вас, я провожу, — он жестом пригласил нас войти.
Внутреннее убранство комнат и коридоров, по которым шли, поражало своим богатством и изысканностью. Вся обстановка напоминала земной стиль барокко, в темных, но мягких тонах с изобилием золота.
Спальня хозяина находилась на втором этаже. Вначале мы вошли в большую гостиную, из нее через двустворчатые двери можно было попасть к старику.
К нам подошел управляющий, тоже немолодой мужчина, и попросил обождать. Войдя к герцогу, он доложил о прибытии гостей и вскоре пропустил нас внутрь.
Мы вошли в спальню, где по центру находилась большая кровать. С нами вошли дворецкий и управляющий, к тому же была еще и служанка.
Я подошел поближе к кровати. На ней лежал весьма пожилой человек с седыми волосами, исхудалым лицом, острым носом и с узкими, немного посиневшими губами. Цепкий взгляд выдавал в нем по-прежнему сильного и властного человека.
— Так ты и есть великий маг-кудесник? — вполголоса произнес он, изучая меня. — И как же тебя зовут?
— Просто господин Ник. Разрешите вас осмотреть.
Старик некоторое время колебался, затем согласно кивнул.
— Чего тут осматривать, стар уже и совсем одряхлел, недолго мне осталось, — он прикрыл глаза.
Я присел на кровать, распростер над ним руки и, войдя в нужное состояние, стал изучать тело.
Болезней, как ни странно, никаких не обнаружил. А вот жизненные силы истощаются. Ему и правда недолго осталось, по моим прикидкам — не больше двух месяцев.
— От старости уже никто не спасет, — произнес он, когда я закончил. — Зря только стараешься, чудес не бывает, мое время вышло.
Я не стал отвечать на его бурчание.
— Мы можем наедине поговорить?
Управляющий хотел было возразить, но старик тут же зыркнул на него, и тот промолчал.
— Оставьте нас, — достаточно властно произнес он.
Народ повиновался, и вскоре мы остались вдвоем.
— Что хотел сообщить? Конец близок? Завтра сдохну? Так я сам знаю, — произнес старик, глядя на меня.
Я задумчиво смотрел на него. Ситуация непростая, положительный исход не гарантирован, подобным еще не занимался, поэтому и решил поговорить с ним наедине.
— Для начала могу сказать, что попробую вернуть вас к жизни. — Старик даже вздрогнул на этих словах. — Да, да, — я покивал, — если все получится, вы будете полны сил и проживете еще долго.
— Вы пришли поиздеваться над больным стариком? — скептически скривился он. Похоже, старик мне не верит.
— Такими вещами не шутят, — строго произнес я.