— Паша, а наши ребятишки охренеть какие затейники! — Серебрянский потянулся так, что захрустели суставы. — Я о таких играх только мечтать могу…
— Ты о чем, Яша? И о ком? А то знаешь, под слова «наши ребятишки» несколько тысяч человек подпадают, и то, если омсбОН [107]не считать.
— Я о наших любимчиках. О «Странниках».
— Чего они еще учудили, о чем я пока не знаю?
— Пока ты на совещании у наркома штаны просиживал, из отдела дешифровки интереснейшую цидульку принесли. На, — Серебрянский протянул Павлу конверт из плотной бумаги.
— Не, Яша, прочитай, а я пока чайку похлебаю и поем, если только вы тут все не сточили, пока я, как ты изволил выразиться, «штаны просиживал».
— Помнишь, Зайцев переслал шифровку, которую его «Странники» просили выдать в эфир при наступлении определенных условий? Ты еще свое «добро» дал.
— А то! — не отрываясь от наливания чая, буркнул Судоплатов.
— Наши умельцы ее «сломали». Вот: «Для шифрования сообщения использован ключ, схожий с теми, что применялись в шифровальной книге, полученной…». Короче — из той эсдэшной «бухгалтерии», что нам с самолетом от Трошина привезли. Немного видоизменили и зашифровали. Радиограмма была на немецком. Слушай! «ДубльВэГэЭн. Делом ЭрХа занимается Гэ Эм. Подозрений не вызываю. Охота пошла по нужному следу. Если попробует свернуть, прыть его можно поумерить. ФауДэБэ не знает ни о чем». Вот такой вот коленкор!
— Ничего не понял! — честно признался начальник Особой группы, торопливо жуя бутерброд.
— Я тут свои ролики по шарикам покатал, и мне кажется, что загадочный «ЭрХа» — это рейхсфюрер Гиммлер, он же по-немецки «Химмлер». — Яков произнес фамилию главного эсэсовца с нарочитым южнорусским говором. — «ВэДэБэ» ассоциируется у меня только с одним персонажем из этого круга, он сейчас «Верховный руководитель ЭсЭс и полиции Вайсрутении», — губы старого чекиста тронула улыбка, — и зовут его фон дем Бах!
— А «Гэ Эм» кто?
— Если покумекать, то никого другого, кроме Генриха, нашего Мюллера, придумать не могу.
— Тогда не в цвет — он же тоже с «Ха» начинается.
— А если вместо имени там должность прописана? Или звание? «Группенфюрер», например? Вполне подходит.
— Так он же вроде бригадефюрер? — с сомнением спросил Судоплатов.
— Так повысили… Или тебе все приказы по немецкому главку сразу присылают? — хохотнул Серебрянский.
— И откуда ты все знаешь, Яша? — покачал головой его начальник.
— От верблюда, Паша. Версия, конечно, на живую нитку сметана, но при таких раскладах все сходится. Понять бы еще, зачем они подобную маляву по волнам мирового эфира запустили?
— В следующий сеанс спросим.
— Это конечно, это обязательно… — пробормотал себе под нос Яков и уже громче добавил: — Сдается мне, что это что-то вроде елки, которую контрабандисты за последней в караване лошадью тащат.
— А на кого рассчитана эта твоя «елка»?
— Во-первых, не моя, а их, а во-вторых, я не знаю. Одно понятно мне наверняка — им зачем-то понадобилось сменить руку на ключе.
— А то, что они как раз на адресата этой телеграммы работают, ты сразу отметаешь? — Старший майор взялся за последний оставшийся на тарелке бутерброд.
— Была такая идея, но тогда остальное не танцуется, вроде как в кадриль гопака вставили.
— Резонно. Значит, ждем следующего сеанса.
Глава 18