- Ищут тебя, - сказал он. – И думают, что я ушел ужинать. Я сяду?
- Зачем ты мне рассказал все это, Ниичан? Я думала, что ты не хотел, чтобы я думала о Ками.
Ниичан нахмурился, сев рядом со мной. Он поставил коробочку на траву и потянул за края ткани, пока узел не развязался, ткань открыла черную бенто.
- Я вижу все по твоему лицу, Кэти. И Юки держать рот на замке не умеет. Она уже рассказала мне, что ты встречаешься со старшеклассником, что любит рисовать и попадать в драки. И я подумал… и решил, что это связано.
- Это слишком опасно, - сказала я. – Это я уже поняла.
Ниичан кивнул, поднимая крышку бенто и оставляя ее на ткани.
- Юки о тебе беспокоится. И я сам не хочу, чтобы ты была в опасности.
- Не понимаю, Ниичан. Почему Ками так опасны? Разве они не должны защищать Японию?
- Кто тебе такое сказал?
Я удивленно уставилась на него.
- Но разве так не говорится в синто? Люди молятся в храмах о защите и расположении богов, так ведь? Например, просьбы об оценках, здоровье и прочем.
- Или они пытаются потакать ками? Даруют ли ками хорошее, или просто удерживают плохое? Думаешь, древним созданиям интересно слушать наши современные просьбы?
- Не понимаю, - сказала я.
- То, что мы считаем справедливостью, отличается от понимания справедливости сотни лет назад, - сказал он. – И ками сами в этом виноваты. Сложно понять, чего они хотят, но они всегда воевали друг с другом. Может, они хотят защитить Японию, может, хотят отобрать ее у нас. А может, их сил так велика, что в человеческих руках она выходит из-под контроля.
- Последнее вполне возможно, - сказала я. – Он не может совладать с этой силой, - я побледнела. – То есть…
- Я так и понял, - улыбнулся Ниичан, достав из коробки бутерброд. – Но остальным не рассказывай, ладно?
Я встала на ноги и повернулась к храму. Солнце уже садилось, его лучи мерцали на перьях феникса.
- А чей это храм? – спросила я, коснувшись красного столба.
- Отошимоя, - сказал он. – Этот храм очень похож на Итсукушиму.
- Но он не такой большой.
- Это не основное здание, - Ниичан откусил бутерброд, я ждала, пока он прожует. – Но он в честь дочери Сусаноо, как и храм в Мияджиме.
- Это ками ветра, да? – я не убирала руку от столба.
Он доел бутерброд.
- Да. Брат Аматэрасу, - он достал еще один бутерброд, задев рукой крышку. Она стукнула о коробку, напугав меня.
- Аматэрасу, - сказала я, глядя на феникса. Ниичан кивнул.
- Они не ладили, - добавил он. – Сусаноо управлял ветрами, но он же правил Йоми – миром тьмы. Это можно назвать адом, наверное.