Читаем Довлатов. Сонный лекарь (СИ) полностью

Четыре часа. Конец рабочего дня в летнем лагере Куба. Дверь в кабинет Лей Джо открылась и в коридор, чуть шатаясь, вышел уже знакомый мне старшекурсник Ван Хай. Занятия со старшим магистром настолько выжали бедолагу, что он едва перебирает ногами. Меня если и заметил, то не подал виду, шагая будто в пьяном трансе.

Войдя внутрь кабинет, сразу делаю «первый поклон» учителю.

— Доброго дня, госпожа Лей Джо.

— Заходите, студент Довлатов. — Целительница тоже обозначила поклон. — Слышала от Эмилии, что в Красном Кресте дела идут неплохо.

Заняв место за одним столом с магистром, неторопливо открываю пакет. На лице моем улыбка от уха до уха. Сохраняя флер загадочности, разворачиваю упаковку из хрустящей бумаги.

— Пятисотлетний женьшень. — Смахиваю со стеклянного бутыля несуществующую пыль и протягиваю улыбающейся целительнице. — Скажу сразу, это подарок лично вам, госпожа Лей Джо. Вы мне сильно помогли с телесной трансформацией и это меньшее, чем я могу вас отблагодарить.

Во время практического экзамена нам пришлось три дня биться с нежитью и разок даже с обитателями болот в зоне аномалии. Уже на второй день Максвел, Рюхей и Долгорукова начали сильно сдавать по запасу сил и общей выносливости. Бои стали длиннее и тяжелее, а привалы, наоборот, участились. Организм ребят попросту не выдерживал длительной нагрузки. Мой же, наоборот, чувствовал себя как рыба в воде. Будто я был рождён для битв! Тогда я понял, что телесная трансформация Древоступа уже ощутимо повысила запас прочности моего организма.

— Сокровище! — Лей Джо, сохраняя радость на лице, повертела бутылку с женьшенем в руках. — Если не секрет, сколько за него отдали?

— Пятнадцать тысяч. — На душе заскребли кошки. Не сильно. Уже знаю, на что целительница обратила внимание. — Что-то не так?

— Всё «так», дорогой студент. — Магистр c ухмылкой постучала пальцем по бутылю. — Женьшень и впрямь пятисотлетний, но с перчинкой… Хе-хе! Его вырастили около Источника пятой категории, фонтанирующего эманациями пневмы. Нам с вами, из-за родства с ней, такой алхимический ингредиент пойдёт на пользу. Можно съесть сырым, чай заварить, но лучше отдать алхимикам для приготовления эликсира «Прозрачного духа». Но вот тем, кто наделен стихийным родством, такой пятисотлетний женьшень вполне может навредить.

Магистр качнула бутыль в руках.

— Будьте осторожны с покупками на теневом рынке. — Лей Джо усмехнулась. — Цена не могла без причины упасть с двадцати пяти до пятнадцати тысяч.

Несколько секунд молчания, наконец Лей Джо поняла, что её троллят.

— Так вы знали? — Магистр выгнула бровь.

— Разумеется. Не просто же так я пришёл к целителю с женьшенем, пропитанным эманациями пневмы. Я в хороших отношениях с посредником. — Достаю из пакета ещё пару похожих бутылей. — Хотел у вас спросить, нет ли хорошего алхимика на примете? Частного, не родового специалиста. Мне нужен тот, кто будет в Аране обеспечивать меня и моих друзей хорошей алхимией.

Лей Джо, чуть подумав, повертела в руках бутыль с женьшенем, и наконец едва заметно улыбнулась.

— Ещё не поступил, а уже свой алхимик нужен… впечатляет. — На лице целительницы расцвела гордая улыбка. — За пять лет в Кубе, на моих глазах Хозяин Цифр много интересных индивидов отмечал. Кого там только не было. Амбициозные дети королей и люди-питомцы, выращиваемые древними родами. Даже будущих солдат Сопряжения из спецподразделений Комитета Силлы. Но никто из них ещё не дарил мне столь изящный подарок, как «предвкушение».

Храня улыбку, Лей отложила бутыль в сторонку.

— Поговорим о контактах позже. — Заменив удивление на моем лице, целительница сразу пояснила. — Не торопи события, студент! Мне надо подумать, кого вам стоит рекомендовать, а кого нет.

Услышав такое от Лей Джо, я даже как-то немного разочаровался.

— Опять игры в связи благородных? — Мне магистр всегда виделась свободной птицей.

— Вопрос потенциала алхимика. Уверена, работой вы его загрузите по самые брови. — Целительница с хитринкой в глазах указала себе на ухо. — Выходя за дверь этого кабинета, я живу своей жизнью. А там живут другие люди, студент Довлатов. Понимаете? Вашу характеристику запросил капитан Хамид Коджери из СБ Арана. Сказал, что вы хотите пойти добровольцем от Красного Кресла в тюрьму для одарённых Арана. Потом такой же запрос от Эмилии, уже из самого госпиталя Красного Креста. Она сказала, что вы подали заявку на десятидневное волонтёрство на Шри-Ланке в конце августа. У них, из-за появившейся зоны аномалии, вспышка чумы, плюс старое кладбище поднялось. И это ещё не все! На вас в Куб пришёл запрос из МИДа Французкой Полинезии по какому-то там сложному контракту. Затем стали задавать туманные вопросы мои знакомые из порта Арана. А вчера пришел схожий с полинезийцами запрос из ВМФ Российской Империи.

— Хмм. Много-то интереса к моей персоне. — Пожимаю плечами. — Но чужой алхимик, это всё ещё чужой алхимик, госпожа Лей Джо. Даже имея такие знакомства, я всё равно решил обратится к вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика