— Эй-эй! — грожу девице черпаком. — Вот не надо меня сразу в кобели записывать! Я, между прочим, уже полтора месяца сплю один в кровати.
— Ликёры и настойки, — Полина поднимает тяжёлый пакет. — Всё как ты просил.
Рюхей с радостной улыбкой забирает пакеты у Полины.
— Это для коктейлей! На Родине я проходил курсы бармена, чтобы хвастаться потом перед друзьями. Не думал, что ещё до поступления в Академию мне эти навыки пригодятся.
— Позёр! — Адам надулся, глядя на японца. — Ребят, ничему из того что Рюхей скажет не верьте на слово. У него проблемы с ложью…
— Патологической, — киваю, ловя удивлённый взгляд Романова. У княжича, что называет, глаза на лоб полезли. — У клана Куроки это семейное, по мужской линии. Сами не знают, что несут, а потом мозг подстраивается под уже озвученную ложь.
— Стыдно, но такой вот я, — здоровяк с улыбкой пожимает плечами. — Вы бы слышали, что у меня батя рассказывает, когда напьётся.
— Не верь, — качаю головой, смотря на Романова. — Ты приглядись⁈ У Рюхея при виде Гагариной крыша потекла. Вот язык и развязался. А так, всё просто. Если слова с делом расходятся, значит врёт.
Княжич удивлённо похлопал глазами, явно впервые сталкиваясь с феноменом патологического лжеца.
— Вот как, — приподняв бровь Гагарина глянула на не сводящего с неё глаз японца. — Что вы думаете обо мне, Куроки-сан?
— Вы… вы похожи на мою первую жену…
— Теперь понятно, — Полина разочарованно покачала головой. — Довлатов видимо читает вас как открытую книгу.
Адам тихо хмыкнул, отведя взгляд от японца.
— Я обычно эту фишку по эмоциям в словах секу. Рюхей когда правду говорит, экспрессии в словах больше. А если вот так, сухо, значит врёт.
Княжич продолжая хлопать глазами, посмотрел на Куроки, как на восьмое чудо света.
В дверь снова позвонили.
— Я открою, — Полина улыбнулась японцу. — Вы КАЖЕТСЯ хотели нам коктейли сделать.
Рюхей сглотнул, смотря вслед Полине.
— Я п-постараюсь.
— Всё! Не стало парня, — Адам тяжело вздохнул. — Когда-нибудь найдётся дева, от которой и у меня мозги напрочь переклинит.
— Не могу понять. Ты сейчас жалуешься или наоборот желаешь такого же исхода? — подключаюсь к разговору, передавая княжичу тарелку с обжаренными морскими гребешками. — Поставь на стол, пожалуйста. Такояки и крабы тоже скоро будут готовы. Сейчас горячие роллы достану из духовки.
В прихожей подозрительная тишина.
— Поли-и-ин? — спрашиваю на всякий случай.
— Тут Долгорукова Светлана, — холода в голосе наследницы главы военного конгломерата хватит чтобы остудить весь Тихий Океан. — Младшая дочь…
— Нормально всё! Мы с ней практический экзамен вместе проходили. СВЕ-ТА!
— Тут я, — голос доносится из прихожей.
— Букет цветов принесла? — сам выйдя в коридор, принимаю здоровенный куст цветастой зелени. — Ой-ой-ой, это так неожиданно. Девушка, ко мне домой, да ещё с цветами.
Долгорукова замахивается рукой, но в итоге с ухмылкой теребит меня за щеку.
— Довлатов! Вот как в тебе столько яду помещается? Ты же цветы эти своим ядом тоже отправишь.
— Не сомневайся. Так и будет, — киваю, заодно принюхиваясь к цветам.
Гагарина, что-то почуяв, снова подошла к входной двери и без звонка её открыла.
— Ой, извините! — Мари Шампань стояла на пороге. — Я, наверное…
— Заходи, Мари, — свободной рукой машу француженке. — Давай-давай! Не стесняйся. Рядом с тобой Полина Гагарина. А, ну да! Вы же знакомы. Это Светлана Долгорукова, тоже из Российской Империи.
На лице француженки промелькнуло узнавание.
— А! Точно. Так это ваше имя Михаил тогда в летнем лагере исполь….
— Мари, стой! Лучше не надо, — от греха подальше останавливаю француженку.
— Ну ты кобель! — Светлана шутливо покачала головой. — Аж трёх девушек к себе в гости заманил.
— Так я за полигамные браки! — важно киваю, держа в руках цветы. — Чтобы у всех было по десять жён и три мужа. По желанию, конечно… Ай-ай-ай! Романов, на помо-о-щь! Долгорукова тут моногамию через насилие продвигает.
— Радуйся, что у тебя отбирать нечего, — княжич усмехнулся. — Иначе она бы сейчас милой притворялась.
Вскоре длиннющий стол, взятый на время у госпожи Санри, начал ломиться от обилия вкуснейших яств из японской кухни. Три здоровенных красных краба стали звездой программы. Горячие роллы с икоркой из морского ежа девицы тоже уминали за обе щеки. Королевские креветки и обжаренные гребешки в маслянно-соевом соусе смели, едва тарелка коснулась поверхности стола.
— Эй-эй, Долгорукова! — Романов своими китайскими палочками поймал вилку девицы. — Ты уже четвёртую креветку забираешь! Оставь мне хотя бы две. Как в тебя вообще столько влезает?
—
— А я? — княжич возмутился.
— На тебя хрен что наложишь! — пожимаю плечами, сам сгорая от возмущения. — Дим, ты серьёзно? Чисто технически, твоя Романовская аура разрушает все мои техники того же ранга. Пока до учителя [3] не дорасту, конкретно тебя мне лечить будет… сложно. Лишь косвенное воздействие целительской аурой с пневмой.